Weitere Songs von Dima Bilan
Beschreibung
Komponist: Ковальский Д.В.
Texter: Ковальский Д.В.
Songtext und Übersetzung
Original
Не идет, не получается.
Не везет, и силы кончаются. Мы живем новыми законами.
День за днем, жизнь между вагонами.
Для тебя сделал я постель из роз, но меня мучает один вопрос: почему ты так хотела быть одна? И теперь между нами холодно. Горе, горе, зима!
Ты так хотела сама, чтоб я к тебе остыл.
Горе, горе, зима! И это сводит с ума, ммм, но я тебя любил.
Горе, горе, зима!
Ты так хотела сама метели за окном. Горе, горе, зима!
Ты виновата сама, мы больше не вдвоем. Мы больше не вдвоем.
Извини, что делить нам нечего. Позвони, только не отвечу я.
Вспоминай то, о чем мечтали мы.
Вспоминай, как любовь прогнали мы и разошлись разными дорогами.
А клялись быть вместе перед Богом мы, только вновь вместе нам не быть с тобой.
Не любовь, и теперь я сам не свой!
Горе, горе, зима!
Ты так хотела сама, чтоб я к тебе остыл. Горе, горе, зима!
И это сводит с ума, ммм, но я тебя любил. Горе, горе, зима!
Ты так хотела сама метели за окном. Горе, горе, зима!
Ты виновата сама, мы больше не вдвоем.
Горе, горе, зима, зима, зима, зима. Горе, горе, зима, зима, зима, зима, зима.
Горе, горе, зима.
Мы больше не вдвоем! Горе, горе, зима!
Ты так хотела сама, -чтоб я к тебе остыл. -Горе, горе, зима.
И это сводит с ума, ммм, но я тебя любил.
Горе, горе, зима!
Ты так хотела сама -метели за окном. -Горе, горе, зима.
Ты виновата сама, мы больше не вдвоем. Мы больше не вдвоем. Мы больше не вдвоем.
Мы больше не вдвоем.
Мы больше не вдвоем.
Deutsche Übersetzung
Es funktioniert nicht, es funktioniert nicht.
Kein Glück, und deine Kraft geht zur Neige. Wir leben nach neuen Gesetzen.
Tag für Tag das Leben zwischen den Waggons.
Ich habe ein Bett aus Rosen für dich gemacht, aber eine Frage quält mich: Warum wolltest du so sehr allein sein? Und jetzt ist es kalt zwischen uns. Wehe, wehe, Winter!
Du selbst wolltest, dass ich mich dir gegenüber abkühle.
Wehe, wehe, Winter! Und es ist verrückt, mmm, aber ich habe dich geliebt.
Wehe, wehe, Winter!
Du wolltest unbedingt einen Schneesturm vor deinem Fenster haben. Wehe, wehe, Winter!
Es ist deine eigene Schuld, wir sind nicht mehr zusammen. Wir sind nicht mehr allein.
Es tut uns leid, dass wir nichts mitzuteilen haben. Rufen Sie mich an, aber ich werde nicht antworten.
Erinnern Sie sich daran, wovon wir geträumt haben.
Denken Sie daran, wie wir die Liebe vertrieben und getrennte Wege gegangen sind.
Und wir haben geschworen, vor Gott zusammen zu sein, aber wir werden nicht wieder mit dir zusammen sein.
Nicht Liebe, und jetzt bin ich nicht ich selbst!
Wehe, wehe, Winter!
Du selbst wolltest, dass ich mich dir gegenüber abkühle. Wehe, wehe, Winter!
Und es ist verrückt, mmm, aber ich habe dich geliebt. Wehe, wehe, Winter!
Du wolltest unbedingt einen Schneesturm vor deinem Fenster haben. Wehe, wehe, Winter!
Es ist deine eigene Schuld, wir sind nicht mehr zusammen.
Wehe, wehe, Winter, Winter, Winter, Winter. Wehe, wehe, Winter, Winter, Winter, Winter, Winter.
Wehe, wehe, Winter.
Wir sind nicht mehr allein! Wehe, wehe, Winter!
Du selbst wolltest es so sehr, dass ich mich dir gegenüber abkühlen würde. -Trauer, Trauer, Winter.
Und es ist verrückt, mmm, aber ich habe dich geliebt.
Wehe, wehe, Winter!
Du wolltest es selbst so sehr – es gab Schneestürme vor dem Fenster. -Trauer, Trauer, Winter.
Es ist deine eigene Schuld, wir sind nicht mehr zusammen. Wir sind nicht mehr allein. Wir sind nicht mehr allein.
Wir sind nicht mehr allein.
Wir sind nicht mehr allein.