Weitere Songs von The Cure
Beschreibung
Keyboards, Sänger, Associate Performer, Fender Bass, Produzent, Studiopersonal, Mixer, Komponist, Komponist und Texter, Autor: Robert Smith
Bassgitarre, assoziierter Interpret, Komponist: Simon Gallup
Komponist, assoziierter Interpret, Fender Bass: Perry Bamonte
Komponist, assoziierter Interpret, Keyboards: Roger O'Donnell
Komponist, assoziierter Interpret, Schlagzeug: Jason Cooper
Mischer, Ingenieur, Produzent, Studiopersonal: Paul Corkett
Ingenieur, Studiopersonal: Sacha Jankovich
Studiopersonal, Asst. Toningenieur: Sushi Chandrai
Asst. Toningenieur, Studiopersonal: Valerie Lambour
Asst. Toningenieur, Studiopersonal: Keith Mayer
Studiopersonal, Mastering-Ingenieur: Ian Cooper
Songtext und Übersetzung
Original
Side by side in silence, they pass away the day.
So comfortable, so habitual, and so nothing left to say.
Nothing left to say.
Nothing left to say.
Side by side in silence, he smokes a cola.
He looks up at the sky, then she looks down at the ground.
Stares down at the ground.
Stares down at the ground.
Side by side in silence, they wish different worlds.
She dreams him as a boy, and he loves her as a girl.
Loves her as a girl.
And side by side in silence, without saying a word.
It's the loudest sound.
It's the loudest sound.
It's the loudest sound
I ever heard
Deutsche Übersetzung
Seite an Seite vergehen sie schweigend den Tag.
So bequem, so gewohnheitsmäßig und so gibt es nichts mehr zu sagen.
Nichts mehr zu sagen.
Nichts mehr zu sagen.
Schweigend Seite an Seite raucht er eine Cola.
Er schaut in den Himmel, dann blickt sie auf den Boden.
Starrt auf den Boden.
Starrt auf den Boden.
Schweigend Seite an Seite wünschen sie sich verschiedene Welten.
Sie träumt von ihm als Jungen und er liebt sie als Mädchen.
Liebt sie als Mädchen.
Und schweigend Seite an Seite, ohne ein Wort zu sagen.
Es ist das lauteste Geräusch.
Es ist das lauteste Geräusch.
Es ist das lauteste Geräusch
Ich habe es jemals gehört