Weitere Songs von BIBI
Beschreibung
Autor: 비비 (BIBI)
Komponist: 비비 (BIBI)
Komponist: U-Turn
Komponist: 김정선
Arrangeur: U-Turn
Arrangeur: 김영호
Arrangeur: 김정선
Songtext und Übersetzung
Original
동쪽으로 흐르는 강물.
서쪽으로 지는 해 사이.
어두워질 줄도 모르고 그저 해맑은 얼굴들 사이.
두려운 기색 하나 없이 손가락을 걸어 대며 약속을 해요.
단 하나의 확신도 없이 비치지는 노을 아래서.
괜찮아, 이제 곧 달이 뜰 테니까.
그리고 나면 또 해가 비추니 걱정 말어.
강물은 흘러 흘러 그대를 스치고 커다란 바다 위 내 몸을 누일 테니 걱정 말어요.
음. . .
영원한 건 없다는 그 말.
난 그 말을 믿지 않아요.
사랑에 마지않던 그날, 그 공원에다 두고 왔어요.
망설인 기색 하나 없이 떠나가는 그대 손을 꽉 잡을래요.
단 하나의 후회도 없이 달이 지는 여기 노을 아래서.
괜찮아, 이제 곧 해가 뜰 테니까.
그리고 나면 또 달이 비추니 걱정 말어.
파도는 밀려 밀려 나를 스치고 내리는 빗물로 그대를 적실 테니 걱정 말아요.
음. . .
예.
괜찮아, 이제 곧 달이 뜰 테니까.
그리고 나면 또 해가 비추니 걱정 말어.
강물은 흘러 흘러 그대를 스치고 커다란 바다 위 내 몸을 누일 테니 걱정 말어요.
Deutsche Übersetzung
Ein Fluss, der nach Osten fließt.
Zwischen der untergehenden Sonne im Westen.
Unter den strahlenden Gesichtern, ohne zu wissen, dass es dunkel werden würde.
Ich gebe ein Versprechen, indem ich mit dem Finger darauf zeige, ohne Anzeichen von Angst.
Unter dem Sonnenuntergang ohne eine einzige Gewissheit.
Es ist okay, der Mond wird bald aufgehen.
Und dann wird die Sonne wieder scheinen, also keine Sorge.
Mach dir keine Sorgen, der Fluss wird an dir vorbeifließen und ich werde meinen Körper auf dem großen Meer niederlegen.
Hmm. . .
Das Sprichwort, dass nichts ewig währt.
Das glaube ich nicht.
An dem Tag, an dem ich mich in dich verliebte, habe ich es im Park gelassen.
Ich möchte deine Hand fest halten, während du ohne eine Spur von Zögern gehst.
Hier, unter dem untergehenden Mond, ohne ein einziges Bedauern.
Es ist okay, die Sonne wird bald aufgehen.
Und dann wird der Mond wieder scheinen, also keine Sorge.
Mach dir keine Sorgen, die Wellen werden an mir vorbeiziehen und dich mit dem Regen benetzen, der fällt.
Hmm. . .
Ja.
Es ist okay, der Mond wird bald aufgehen.
Und dann wird die Sonne wieder scheinen, also keine Sorge.
Mach dir keine Sorgen, der Fluss wird an dir vorbeifließen und ich werde meinen Körper auf dem großen Meer niederlegen.