Weitere Songs von Marek Dyjak
Beschreibung
Veröffentlicht am: 12.09.2025
Songtext und Übersetzung
Original
Tak często pytają, dlaczego bez końca w piosenkach się śpiewa o raju, o maju, o łzach i o bzach, o człowieku, tęsknocie i drzewach.
I dziwisz się ludziom, że ckliwe i ciągle się ktoś tam w nich smuci.
Czy znasz rację piosenkom, że są jednak prawdziwe, gdy ta jedna, ta jedyna cię porzuci?
Kiedy przyjdzie taka chwila, że zatęsknisz za dziewczyną i zrozumiesz, że ją jednak bardzo kochasz.
Gdy ci wtedy, przyjacielu, same z oczu łzy popłyną, mimo woli rym, choć przykry, będziesz lochać.
Dawnych jasnych chwil wspomnienia, tak jak wiosną, wrócą znów i wyłączną będą treścią twych tęsknoty pełnych snów.
I gdy wtedy ujrzysz w parku z pierwszej wiosny znane bzy, taki smutny ci się złoży rym do łzy.
Dawnych jasnych chwil wspomnienia, tak jak wiosną, wrócą znów i wyłączną będą treścią twych tęsknoty pełnych snów.
I gdy wtedy ujrzysz w parku z pierwszej wiosny znane bzy, taki smutny ci się złoży rym do łzy.
Deutsche Übersetzung
Sie fragen oft, warum in Liedern endlos vom Paradies, vom Mai, von Tränen und Flieder, von Menschen, Sehnsüchten und Bäumen gesungen wird.
Und man fragt sich, warum die Leute sie so rührselig finden und jemand immer traurig über sie ist.
Weißt du, dass die Lieder doch wahr sind, wenn das Eine, das Eine dich verlässt?
Wenn der Moment kommt, in dem du deine Freundin vermisst und dir bewusst wird, dass du sie sehr liebst.
Dann, mein Freund, wenn Tränen aus deinen Augen fließen, wirst du unwillkürlich schluchzen, auch wenn es unangenehm ist.
Die Erinnerungen an die alten, strahlenden Momente, genau wie im Frühling, werden wiederkommen und der einzige Inhalt Ihrer sehnsüchtigen Träume sein.
Und wenn man im Park den bekannten Flieder aus dem ersten Frühling sieht, treibt einem die Traurigkeit die Tränen in die Augen.
Die Erinnerungen an die alten, strahlenden Momente, genau wie im Frühling, werden wiederkommen und der einzige Inhalt Ihrer sehnsüchtigen Träume sein.
Und wenn man im Park den bekannten Flieder aus dem ersten Frühling sieht, treibt einem die Traurigkeit die Tränen in die Augen.