Weitere Songs von Marek Dyjak
Beschreibung
Veröffentlicht am: 12.09.2025
Songtext und Übersetzung
Original
Już neon żył, niebieskawy prószył pył, majestat bruz w arkadach.
Namarszczał brwi starożytny złoty grzyw, portalom żelaz przydawał.
Selene szła wysoko i neonów szadź, jej biodra opinała.
Tak lekko szła, że bruk jej nie mógł znać i ciebie przywołała.
O nas w kinie nie zapyta i przepadłeś, gdy zawita.
Znów z dnia na noc odmieniona, wciąż tak samo nawiedzona.
O nas w kinie nie zapyta i przepadłeś, gdy zawita.
Znów z dnia na noc odmieniona, wciąż tak samo nawiedzona.
W następną noc nie czekałeś na jej gesty.
Sam w drogę jej wstąpiłeś.
Patrzyłeś, jak przeszła mimo tłumiąc śmiech, gdy imię swe zdradziłeś.
Zadręczasz się, nie znałeś takich gier, więc nie umiałeś poznać.
Selene jest posłanką z innych sfer.
Wybierać jej nie można.
O nas w kinie nie zapyta i przepadłeś, gdy zawita.
Znów z dnia na noc odmieniona, wciąż tak samo nawiedzona.
O nas w kinie nie zapyta i przepadłeś, gdy zawita.
Znów z dnia na noc odmieniona, wciąż tak samo nawiedzona.
Selene jest i to jej skazuje dłoń na późny zawrót głowy.
Kochankom swym, jak zawsze znaczy skroń, brokatem księżycowym.
O nas w kinie nie zapyta i przepadłeś, gdy zawita.
Znów z dnia na noc odmieniona, wciąż tak samo nawiedzona.
O nas w kinie nie zapyta i przepadłeś, gdy zawita.
Znów z dnia na noc odmieniona, wciąż tak samo nawiedzona.
Deutsche Übersetzung
Das Neon war bereits lebendig, der Staub war bläulich, die majestätischen blauen Flecken in den Arkaden.
Der alte goldene Mähne runzelte die Stirn, er fügte den Portalen Eisen hinzu.
Selene ging hoch und der Neonreif lag eng um ihre Hüften.
Sie ging so leichtfüßig, dass der Bürgersteig sie nicht erkennen konnte, und sie rief dich.
Er wird im Kino nicht nach uns fragen und du bist weg, wenn er kommt.
Von Tag zu Nacht wieder verändert, immer noch genauso unheimlich.
Er wird im Kino nicht nach uns fragen und du bist weg, wenn er kommt.
Von Tag zu Nacht wieder verändert, immer noch genauso unheimlich.
Am nächsten Abend hast du nicht auf ihre Gesten gewartet.
Du bist ihr selbst in die Quere gekommen.
Du hast zugesehen, wie sie vorbeiging, trotz unterdrückendem Gelächter, als du deinen Namen preisgabst.
Du quälst dich selbst, du kanntest solche Spiele nicht, konntest sie also nicht erkennen.
Selene ist eine Abgeordnete aus anderen Bereichen.
Du kannst es nicht wählen.
Er wird im Kino nicht nach uns fragen und du bist weg, wenn er kommt.
Von Tag zu Nacht wieder verändert, immer noch genauso unheimlich.
Er wird im Kino nicht nach uns fragen und du bist weg, wenn er kommt.
Von Tag zu Nacht wieder verändert, immer noch genauso unheimlich.
Selene ist da und es verdammt ihre Hand zu nächtlichem Schwindelgefühl.
Wie immer verwöhnt er die Schläfen seiner Liebhaber mit Mondscheinglitter.
Er wird im Kino nicht nach uns fragen und du bist weg, wenn er kommt.
Von Tag zu Nacht wieder verändert, immer noch genauso unheimlich.
Er wird im Kino nicht nach uns fragen und du bist weg, wenn er kommt.
Von Tag zu Nacht wieder verändert, immer noch genauso unheimlich.