Weitere Songs von Seni
Weitere Songs von Inee
Beschreibung
Assoziierter Darsteller: Seni, Inee
Komponist, Texter: Wojciech Kamiński
Komponistin, Texterin: Inez Janiak
Songtext und Übersetzung
Original
Tyle niedopowiedzianych spraw
Tyle nie do naprawienia wad
Nie wiem jak powiedzieć tobie tak
Widzisz we mnie coś, czego mi już brak
Obawiam się, że ktoś kiedyś zważy każdy grzech
Dobrze wiem, że nie zmienię siebie w żaden dzień
Chcesz poznać mnie, lecz nie ma szans
Bo nie rozumiem siebie sam
Dałeś mi czerwone perły
Każda jedna z nich to moja łza
Każda z tych niezagojonych ran
Przypomina mi o twoich kłamstwach
Pęka mi sercе (powiedz, że znasz to)
Teraz zamykam oczy (stoję nad przеpaścią)
Pytam siebie, czy było warto
Oni patrzą w moją stronę
Czują piękno
Czują piękno...
Mylą się na pewno
Żaden z nich nie wie, że zbudowałeś dla mnie
(Piekło...)
Sztyletem w serce
Dobijają mnie wspomnienia (wspomnienia, wspomnienia)
I przez to jestem całkiem sam
I nie chcę więcej
Patrzę obok, ciebie nie ma (nie, nie ma)
Zamknięty pośród czterech ścian
(Aaaa)
(Haaaa)
(Mógłbyś odejść)
Chyba tak by było najprościej
Nie wiem, jak to wytłumaczyć wam
W ręce ciągle mam parasol, a moknę
I czuję się tak przez cały czas
Chciałem pojechać przed siebie, ale nie było warto
Bo za każdym razem muszę trafić czerwone światło
Nie wiem ile lat ma minąć, żebym siebie ogarnął
Nie wiem ile lat mam jeszcze ciągle na gardle mieć nóż
Nie wiem gdzie teraz iść
Nie wiem jak znaleźć dom
Czemu każdy mój ruch, zamiast mnie
Zranił ją
Nie chcę patrzeć w przeszłość
Nie wiem, który raz już coś we mnie pękło
Rośnie we mnie złość, już mi wszystko jedno
Tylko ty umiałaś uspokoić tętno
Sztyletem w serce
Dobijają mnie wspomnienia (wspomnienia, wspomnienia)
I przez to jestem całkiem sam
I nie chcę więcej
Patrzę obok, ciebie nie ma (nie, nie ma)
Zamknięty pośród czterech ścian
Deutsche Übersetzung
So viele Dinge blieben unausgesprochen
So viele irreparable Mängel
Ich weiß nicht, wie ich Ja zu dir sagen soll
Du siehst etwas in mir, das mir nicht mehr fehlt
Ich fürchte, jemand wird eines Tages jede Sünde abwägen
Ich weiß ganz genau, dass ich mich an keinem Tag ändern werde
Du willst mich kennenlernen, aber es gibt keine Chance
Weil ich mich selbst nicht verstehe
Du hast mir rote Perlen gegeben
Jeder einzelne von ihnen ist meine Träne
Jede dieser nicht verheilten Wunden
Erinnert mich an deine Lügen
Mein Herz bricht (Sag mir, dass du es weißt)
Jetzt schließe ich meine Augen (ich stehe über dem Abgrund)
Ich frage mich, ob es sich gelohnt hat
Sie schauen in meine Richtung
Sie empfinden Schönheit
Sie spüren die Schönheit...
Sie liegen definitiv falsch
Keiner von ihnen weiß, dass du eines für mich gebaut hast
(Hölle...)
Ein Dolch ins Herz
Die Erinnerungen bringen mich um (Erinnerungen, Erinnerungen)
Und deshalb bin ich ganz allein
Und ich will nicht mehr
Ich schaue neben dich, du bist weg (nein, du bist weg)
Eingeschlossen zwischen vier Wänden
(Aaaah)
(Haaaa)
(Du könntest gehen)
Ich denke, das wäre der einfachste Weg
Ich weiß nicht, wie ich dir das erklären soll
Ich habe immer noch einen Regenschirm in der Hand, aber ich werde nass
Und ich fühle die ganze Zeit so
Ich wollte weitermachen, aber es hat sich nicht gelohnt
Weil ich jedes Mal eine rote Ampel überfahren muss
Ich weiß nicht, wie viele Jahre es dauern wird, bis ich mit mir selbst klarkomme
Ich weiß nicht, wie viele Jahre ich noch ein Messer an der Kehle haben muss
Ich weiß nicht, wohin ich jetzt gehen soll
Ich weiß nicht, wie ich ein Zuhause finden soll
Warum jede Bewegung, die ich mache, anstelle von mir
Er hat sie verletzt
Ich möchte nicht zurückblicken
Ich weiß nicht, wann etwas in mir zerbrochen ist
In mir wächst die Wut, es ist mir egal
Nur Sie könnten Ihren Herzschlag beruhigen
Ein Dolch ins Herz
Die Erinnerungen bringen mich um (Erinnerungen, Erinnerungen)
Und deshalb bin ich ganz allein
Und ich will nicht mehr
Ich schaue neben dich, du bist weg (nein, du bist weg)
Eingeschlossen zwischen vier Wänden