Weitere Songs von Vincent Lima
Beschreibung
Aufnahmeingenieur, Produzent, Mischingenieur: Jack Riley
Sänger, Komponist und Texter: Vincent Lima
Mastering-Ingenieur: James Krausse
Songtext und Übersetzung
Original
Sittin' unscathed on a pile of ash
She just smiled and put out the last flare on her dress
I surely thought we'd be burnt like the rest
Could it be that we're next or the only thing left?
I've watched every tragedy, waiting my turn
Now, I'm wasting my courage, just fearing the worst
'Cause, you stood and held me as everything burned
Now, I'm one day removed from the worst day on earth
So, take both my hands
Spin me around
I'm real in your arms
That's enough for right now
We've been through the past
We're still here somehow
You made it all real
When you said it out loud
We turned and we walked toward the chirp of the birds
As a droplet of rain found a home in the dirt
Oh, life tried to teach me it only gets worse
But, I met you just after the end of the world
There's spring in the distance, our backs to the smoke
And, my soul stirs so gently, it blends in with yours
We stood here together while everything burned
Now, we're one day removed from the worst day on earth
So, take both my hands
Spin me around
I'm real in your arms
That's enough for right now
We've been through the past
We're still here somehow
You made it all real
When you said it out loud
I don't care if we're next in the morning
Or the only thing left in the room
'Cause, I finally trust that you love me
And I finally think I love you
I don't care if we're next in the morning
Or the only thing left in the room
'Cause, I finally trust that you love me
And I finally think I love you
So, give me your hands
I'll spin you around
You're real in my arms
I won't put you back down
We've been through the past
We're still here somehow
We make this all real
When we say it out loud
Deutsche Übersetzung
Sitze unversehrt auf einem Haufen Asche
Sie lächelte nur und löschte den letzten Glanz ihres Kleides
Ich dachte sicherlich, wir würden wie die anderen verbrennen
Könnte es sein, dass wir der Nächste sind oder das Einzige, was noch übrig ist?
Ich habe jede Tragödie gesehen und darauf gewartet, dass ich an die Reihe komme
Jetzt verschwende ich meinen Mut und befürchte nur das Schlimmste
Denn du standest da und hieltst mich fest, als alles brannte
Jetzt bin ich eines Tages vom schlimmsten Tag der Welt befreit
Also nimm beide meine Hände
Dreh mich herum
Ich bin echt in deinen Armen
Das reicht für den Moment
Wir haben die Vergangenheit durchgemacht
Irgendwie sind wir immer noch hier
Du hast alles wahr gemacht
Als du es laut gesagt hast
Wir drehten uns um und gingen auf das Zwitschern der Vögel zu
Als ein Regentropfen ein Zuhause im Dreck fand
Oh, das Leben hat versucht, mir beizubringen, dass es nur noch schlimmer wird
Aber ich habe dich kurz nach dem Ende der Welt getroffen
In der Ferne ist der Frühling, wir stehen mit dem Rücken zum Rauch
Und meine Seele bewegt sich so sanft, dass sie mit deiner verschmilzt
Wir standen hier zusammen, während alles brannte
Jetzt sind wir eines Tages vom schlimmsten Tag der Welt entfernt
Also nimm beide meine Hände
Dreh mich herum
Ich bin echt in deinen Armen
Das reicht für den Moment
Wir haben die Vergangenheit durchgemacht
Irgendwie sind wir immer noch hier
Du hast alles wahr gemacht
Als du es laut gesagt hast
Es ist mir egal, ob wir morgen früh dran sind
Oder das Einzige, was noch im Raum übrig ist
Denn ich vertraue endlich darauf, dass du mich liebst
Und ich denke endlich, dass ich dich liebe
Es ist mir egal, ob wir morgen früh dran sind
Oder das Einzige, was noch im Raum übrig ist
Denn ich vertraue endlich darauf, dass du mich liebst
Und ich denke endlich, dass ich dich liebe
Also, gib mir deine Hände
Ich werde dich herumwirbeln
Du bist echt in meinen Armen
Ich werde dich nicht wieder runtermachen
Wir haben die Vergangenheit durchgemacht
Irgendwie sind wir immer noch hier
Wir machen das alles real
Wenn wir es laut sagen