Weitere Songs von LUSILLON
Beschreibung
Produzent: Yann Rose
Produzent: lusillón
Komponistin, Texterin: Lucía Juan
Songtext und Übersetzung
Original
Un, deux, trois
Ça va? Baby, tell me, ça va? (Ça va?)
Ça va? Baby, tell me, ça va? (Ça va?)
Ça va? Baby, tell me, ça va? (Ça va?)
Ça va? Baby, tell me, ça va?
No hace mucho tiempo que no sé de ti
No sé lo que tienes, pero es adictivo
Prendes algo dentro como un colibrí
Solo vuelo alto cuando estoy contigo
Y aunque me cueste la cena, tú ya me tienes saciá
Aunque me gane condena, por ti mataría sin pensar
Yo no me juego la vida, si no me arriesgo por ti
Todo sería aburrido, todo sería un sinvivir
Párteme la cara en dos, grítame desde el salón
Muérdeme rápido o lento, hazme sentir perdedor
Dime todos mis errores, quítame toa la razón
Solo ella es quien yo quiero, los demás no sé quién son
Ça va? Baby, tell me, ça va?
Ça va? Baby, tell me, ça va?
Ça va? Baby, tell me, ça va?
Ça va? Baby, tell me, ça va?
Ça va? Baby, tell me, ça va? (Ça va?)
Ça va? Baby, tell me, ça va?
¿Qué tal? Baby, dime, ¿qué tal?
¿Qué tal? Baby, dime, ¿qué tal?
No me des más flores, baby, hazme sufrir
Te quiero presente, no pienses tanto en ti
Dime que me quieres, ¿matarías por mí
Como yo lo haría si no te tengo aquí?
Párteme la cara en dos, grítame desde el salón
Muérdeme rápido o lento, hazme sentir perdedor
Dime todos mis errores, quítame toa la razón
Solo ella es quien yo quiero, los demás no sé quién son
Ça va? Baby, tell me, ça va?
Ça va? Baby, tell me, ça va?
Ça va? Baby, tell me, ça va?
Ça va? Baby, tell me, ça va?
Ça va? Baby, tell me, ça va? (Et je t'attends toujours là)
Ça va? Baby, tell me, ça va? (Et je t'attends toujours là)
¿Qué tal? Baby, dime, ¿qué tal? (Et je t'attends toujours là)
Baby, dime, ¿qué tal?
¿Qué tal? Baby, dime, ¿qué tal?
Deutsche Übersetzung
Ein, zwei, drei
Ça va? Baby, sag mir, geht es? (Ça va?)
Ça va? Baby, sag mir, geht es? (Ça va?)
Ça va? Baby, sag mir, geht es? (Ça va?)
Ça va? Baby, sag mir, geht es?
Ich habe eine Weile nichts von dir gehört
Ich weiß nicht, was du hast, aber es macht süchtig
Du fängst etwas darin, wie einen Kolibri
Ich fliege nur hoch, wenn ich bei dir bin
Und selbst wenn es mich das Abendessen kostet, hast du mich bereits zufrieden gestellt
Selbst wenn ich eine Strafe verdiene, würde ich für dich ohne nachzudenken töten
Ich riskiere mein Leben nicht, wenn ich es nicht für dich riskiere
Alles wäre langweilig, alles wäre Lebensverschwendung
Spaltte mein Gesicht in zwei Teile und schreie mich aus dem Wohnzimmer an
Beißen Sie mich schnell oder langsam und geben Sie mir das Gefühl, ein Verlierer zu sein
Sag mir alle meine Fehler, nimm mir alle Vernunft weg
Nur sie ist die, die ich will, die anderen weiß ich nicht, wer sie sind
Ça va? Baby, sag mir, geht es?
Ça va? Baby, sag mir, geht es?
Ça va? Baby, sag mir, geht es?
Ça va? Baby, sag mir, geht es?
Ça va? Baby, sag mir, geht es? (Ça va?)
Ça va? Baby, sag mir, geht es?
Wie geht es dir? Baby, sag mir, wie geht es dir?
Wie geht es dir? Baby, sag mir, wie geht es dir?
Gib mir nicht noch mehr Blumen, Baby, lass mich leiden
Ich möchte, dass du anwesend bist, denk nicht so sehr an dich
Sag mir, dass du mich liebst, würdest du für mich töten
Wie würde ich es machen, wenn ich dich nicht hier hätte?
Spaltte mein Gesicht in zwei Teile und schreie mich aus dem Wohnzimmer an
Beißen Sie mich schnell oder langsam und geben Sie mir das Gefühl, ein Verlierer zu sein
Sag mir alle meine Fehler, nimm mir alle Vernunft weg
Nur sie ist die, die ich will, die anderen weiß ich nicht, wer sie sind
Ça va? Baby, sag mir, geht es?
Ça va? Baby, sag mir, geht es?
Ça va? Baby, sag mir, geht es?
Ça va? Baby, sag mir, geht es?
Ça va? Baby, sag mir, geht es? (Und ich werde mich jeden Tag um dich kümmern)
Ça va? Baby, sag mir, geht es? (Und ich werde mich jeden Tag um dich kümmern)
Wie geht es dir? Baby, sag mir, wie geht es dir? (Und ich werde mich jeden Tag um dich kümmern)
Baby, sag mir, wie geht es dir?
Wie geht es dir? Baby, sag mir, wie geht es dir?