Weitere Songs von Mokita
Beschreibung
Mastering-Ingenieur: Dave Kutch
Produzent, Ingenieur, Mixer: John-Luke Carter
Komponist: John-Luke Carter
Komponist: Trenton Kelly Dabbs
Songtext und Übersetzung
Original
It's loud, but you're still sleeping.
You're cold, but you avoid the crowd.
It's like you're happy to feel distant, and we're over so you don't go out.
I guess I wasted all that wonderful to sober up my self-control, but you can't trust what's not enough.
Well, I just woke up with my hopes so high, can't come back down.
I am sorry for the trouble I caused when I made it more confusing and cold.
I should have opened up, not watered it down.
Are you a wallflower now?
Subtle southern accent, you drew me in with so few words.
Sketch artist working on the weekends, so innocent, no one could hurt.
But then I spilled the paint on what was pure. You needed strong, I wasn't sure.
I felt so stuck , I said too much.
Well, I just woke up with my hopes so high, can't come back down.
I am sorry for the trouble I caused when I made it more confusing and cold. I should have opened up, not watered it down.
Are you a wallflower now?
I am sorry for the trouble I caused when I made it more confusing and cold.
I should have opened up, not watered it down.
Are you a wallflower now?
Deutsche Übersetzung
Es ist laut, aber du schläfst noch.
Dir ist kalt, aber du meidest die Menschenmenge.
Es ist, als ob du glücklich bist, dich distanziert zu fühlen, und wir sind vorbei, damit du nicht rausgehst.
Ich schätze, ich habe all das Wunderbare verschwendet, um meine Selbstbeherrschung zu nüchtern zu machen, aber man kann nicht vertrauen, was nicht genug ist.
Nun, ich bin gerade mit so großen Hoffnungen aufgewacht, dass ich nicht zurückkommen kann.
Es tut mir leid für den Ärger, den ich verursacht habe, als ich es verwirrender und kälter gemacht habe.
Ich hätte mich öffnen und nicht verwässern sollen.
Bist du jetzt ein Mauerblümchen?
Dezenter südländischer Akzent, du hast mich mit so wenigen Worten in deinen Bann gezogen.
Zeichner, der an den Wochenenden arbeitet, so unschuldig, dass es niemandem schaden kann.
Aber dann habe ich die Farbe auf etwas verschüttet, das rein war. Du brauchtest Kraft, ich war mir nicht sicher.
Ich fühlte mich so festgefahren, dass ich zu viel gesagt habe.
Nun, ich bin gerade mit so großen Hoffnungen aufgewacht, dass ich nicht zurückkommen kann.
Es tut mir leid für den Ärger, den ich verursacht habe, als ich es verwirrender und kälter gemacht habe. Ich hätte mich öffnen und nicht verwässern sollen.
Bist du jetzt ein Mauerblümchen?
Es tut mir leid für den Ärger, den ich verursacht habe, als ich es verwirrender und kälter gemacht habe.
Ich hätte mich öffnen und nicht verwässern sollen.
Bist du jetzt ein Mauerblümchen?