Weitere Songs von HAEVN
Weitere Songs von Neco Novellas
Beschreibung
Produzent, Ingenieur: Jorrit Kleijnen
Produzent, Mixer: Tim Bran
Mastering-Ingenieur: Martin Sheer
Musikverlag: Kobalt Music
Musikverleger: Neco Novellas Publishing Bevollmächtigter
Musikverleger: Tim Bran Publishing Beauftragter
Musikverlag: Day Shift Publishing
Musikverlag: Lunty Music Publishing/Sony Music Publishing
Musikverlag: Night Shift Publishing
Komponist: Jorrit Kleijnen
Komponist: Tim Bran
Komponist: Gordon Groothedde
Komponist: Marijn Van der Meer
Komponist: Neco Novellas
Komponist: Britt Pols
Songtext und Übersetzung
Original
There's a fire on the horizon.
I can't put it out. Do I walk away or fight it?
I can turn around. I've been seeking higher healing from above.
Do I need to have this feeling? I don't know.
Waiting up for the rain tonight to wash away my sorrow.
Hear a voice from the other side, what Great Mother has to tell.
I give myself to the rain tonight, 'cause sweetest can always blossom.
Waking up in peace, I'll find yet summer turns to fall.
Great Mother knows it all.
Great Mother knows it all.
I can't hear you in the silence.
Are you with me now?
In the sea of broken diamonds, can you get me out?
Waiting up for the rain tonight to wash away my sorrow.
Hear a voice from the other side, what Great Mother has to tell.
I give myself to the rain tonight, 'cause sweetest can always blossom.
Waking up in peace, I'll find yet summer turns to fall.
Great Mother knows it all.
Great Mother knows it all.
Great Mother knows it all.
Waiting up for the rain tonight to wash away my sorrow.
Hear a voice from the other side, what Great Mother has to tell.
Great Mother knows it all
Deutsche Übersetzung
Am Horizont brennt ein Feuer.
Ich kann es nicht löschen. Soll ich weggehen oder dagegen ankämpfen?
Ich kann mich umdrehen. Ich habe nach höherer Heilung von oben gesucht.
Muss ich dieses Gefühl haben? Ich weiß nicht.
Ich warte darauf, dass der Regen heute Nacht meinen Kummer wegwäscht.
Hören Sie eine Stimme von der anderen Seite, was die Große Mutter zu erzählen hat.
Ich gebe mich heute Nacht dem Regen hin, denn das Süßeste kann immer erblühen.
Wenn ich in Frieden aufwache, werde ich feststellen, dass sich der Sommer in den Herbst verwandelt.
Große Mutter weiß alles.
Große Mutter weiß alles.
Ich kann dich in der Stille nicht hören.
Bist du jetzt bei mir?
Kannst du mich aus dem Meer der zerbrochenen Diamanten herausholen?
Ich warte darauf, dass der Regen heute Nacht meinen Kummer wegwäscht.
Hören Sie eine Stimme von der anderen Seite, was die Große Mutter zu erzählen hat.
Ich gebe mich heute Nacht dem Regen hin, denn das Süßeste kann immer erblühen.
Wenn ich in Frieden aufwache, werde ich feststellen, dass sich der Sommer in den Herbst verwandelt.
Große Mutter weiß alles.
Große Mutter weiß alles.
Große Mutter weiß alles.
Ich warte darauf, dass der Regen heute Nacht meinen Kummer wegwäscht.
Hören Sie eine Stimme von der anderen Seite, was die Große Mutter zu erzählen hat.
Große Mutter weiß alles