Weitere Songs von Adèle & Robin
Beschreibung
Assoziierter Darsteller: Adèle & Robin
Texter, Komponist: Adèle Couvert
Texter, Komponist: Robin Douady
Texter: Cobalt
Produzent: Léo Chatelier
Mischingenieur, Mastering-Ingenieur: Damien Bolo
Mischingenieur, Mastering-Ingenieur: Spectrum Studio
Songtext und Übersetzung
Original
Le jour se lève, je l'ai pas vu venir sur une nuit qui ne veut pas finir.
J'veux pas m'enfuir, pas m'endormir.
J'compte plus les heures, j'suis sur répondeur, j'ai la tête ailleurs.
Je pars avec les gens qu'j'ai rencontrés. Chacun se suit comme si l'autre savait où aller.
Soir d'été, on était tous perdus à marcher dans la rue, voie sans issue.
J'suis l'inconnu à qui t'as parlé, mais t'en souviens-tu?
On s'était croisés, on avait un peu bu, on s'est dévoilés. J'recommencerais, j'recommencerais bien.
Le lendemain, toi, tu m'oublies déjà.
Cinq heures du mat', j'suis pas rentrée chez moi, j'y arrive pas.
J'évite mes draps, j'ai rien de mieux à faire quand je suis seule sur Terre. Décalage horaire.
J'attraperai mes souvenirs de toi, imaginer quelqu'un que tu n'es pas.
J'oublierai ton nom, ton rire et ton visage. Il faudra bien qu'on tourne la page.
Seulement de passage.
J'suis l'inconnu à qui t'as parlé, mais t'en souviens-tu?
On s'était croisés, on avait un peu bu, on s'est dévoilés. J'recommencerais, j'recommencerais bien.
J'suis l'inconnu à qui t'as parlé, mais t'en souviens-tu?
On s'était croisés, on avait un peu bu, on s'est dévoilés. J'recommencerais, j'recommencerais bien.
Je m'évapore souvent quand l'ennui me guette, je me mélange aux gens.
J'serai toujours l'inconnu qui reste pas, à qui t'as parlé.
Mais t'en souviens-tu?
On s'était croisés, on avait un peu bu, on s'est dévoilés. J'recommencerais, j'recommencerais bien.
J'suis l'inconnu à qui t'as parlé, mais t'en souviens-tu?
On s'était croisés, on avait un peu bu, on s'est dévoilés. J'recommencerais, j'recommencerais bien.
Deutsche Übersetzung
Der Tag dämmert, ich habe ihn nicht in einer Nacht kommen sehen, die nie enden wird.
Ich möchte nicht weglaufen, ich möchte nicht einschlafen.
Ich zähle die Stunden nicht mehr, ich höre den Anrufbeantworter, meine Gedanken sind woanders.
Ich gehe mit den Leuten, die ich getroffen habe. Jeder folgt dem anderen, als wüsste der andere, wohin er gehen soll.
An einem Sommerabend waren wir alle verloren auf der Straße, eine Sackgasse.
Ich bin der Fremde, mit dem du gesprochen hast, aber erinnerst du dich?
Wir haben uns gekreuzt, wir haben ein wenig getrunken, wir haben uns offenbart. Ich würde noch einmal anfangen, ich würde noch einmal anfangen.
Am nächsten Tag vergisst du mich schon.
Fünf Uhr morgens, ich bin nicht nach Hause gekommen, ich kann es nicht tun.
Ich meide meine Laken, ich habe nichts Besseres zu tun, wenn ich allein auf der Erde bin. Zeitunterschied.
Ich werde meine Erinnerungen an dich sammeln und mir jemanden vorstellen, der du nicht bist.
Ich werde deinen Namen, dein Lachen und dein Gesicht vergessen. Wir müssen das Blatt wenden.
Nur auf der Durchreise.
Ich bin der Fremde, mit dem du gesprochen hast, aber erinnerst du dich?
Wir haben uns gekreuzt, wir haben ein wenig getrunken, wir haben uns offenbart. Ich würde noch einmal anfangen, ich würde noch einmal anfangen.
Ich bin der Fremde, mit dem du gesprochen hast, aber erinnerst du dich?
Wir haben uns gekreuzt, wir haben ein wenig getrunken, wir haben uns offenbart. Ich würde noch einmal anfangen, ich würde noch einmal anfangen.
Ich verschwinde oft, wenn mir Langeweile droht, ich verkehre unter Menschen.
Ich werde immer der Fremde sein, der nicht bleibt, mit dem du gesprochen hast.
Aber erinnerst du dich?
Wir haben uns gekreuzt, wir haben ein wenig getrunken, wir haben uns offenbart. Ich würde noch einmal anfangen, ich würde noch einmal anfangen.
Ich bin der Fremde, mit dem du gesprochen hast, aber erinnerst du dich?
Wir haben uns gekreuzt, wir haben ein wenig getrunken, wir haben uns offenbart. Ich würde noch einmal anfangen, ich würde noch einmal anfangen.