Weitere Songs von MAR
Beschreibung
Komponist, Texter, Mischtechniker, Sänger, Produzent: MAR
Mixing Engineer, Mastering Engineer: Mixedwfinesse
Songtext und Übersetzung
Original
Vais a fazer com que os bisnetos tenham old money.
Mesmo que entre nós não se escute.
Passei tempestades, chegaste e agora tá sunny. Nunca foi tão claro um tiro no escuro.
Tu que não vai acreditar isto tudo, cá de cima vejo a altitude, mas de baixo eu sinto o teu ímpeto.
Eu não te minto, almento eu.
Aumentas o meu ângulo de visão, mas sempre vi amplitude.
Ele só vai com fé de falta, com M de million de ninguém tal.
Passar um fim de gente feria tão vontade falta.
Eu amo religiosamente tudo em ti e isso faz-me muita falta.
Rega essa flor, sem regras, amor.
Chega perto, baby, pull me closer, sem pudor.
Atira a chave, baby, vamos trancar essa dor. É que se eu fechar a porta, já não volta.
Então, baby, solta-me, revira e volta-me, tua alma toca-me.
Conheço-te de cima a baixo, do rés do chão, assota-me.
Ele só vai com fé de falta, com M de million de ninguém tal.
Passar um fim de gente feria tão vontade falta.
Eu amo religiosamente tudo em ti e isso faz-me muita falta.
Vais a fazer com que os bisnetos tenham old money, mesmo que entre nós não se escute.
Passei tempestades, chegaste e agora tá sunny.
Nunca foi tão claro um tiro no escuro.
Deutsche Übersetzung
Vais a fazer com que os bisnetos tenham old money.
Bitte beachten Sie, dass dies nicht der Fall ist.
Passei tempestades, chegaste und agora tá sunny. Nunca foi tão tão claro um tiro no escuro.
Du hast noch keinen Kredit dafür erhalten, dass der Gipfel eine Höhe hat, aber du bist unzufrieden oder du hast es geschafft.
Eu não te minto, almento eu.
Erweitern Sie meinen Sichtwinkel, aber immer die Amplitude.
Es war so, als wäre es vorbei, mit Millionen von Kindern.
Gehen Sie zu einem Feiertag, der nicht klappt.
Ich liebe deine Religiosität und tue es so, als wäre es mir schwergefallen.
Rega essa flor, sem regras, amor.
Chega perto, Baby, zieh mich näher, sem pudor.
Atira a chave, baby, vamos trancar essa dor. Es ist nicht möglich, dass Sie an der Tür hängen.
Então, Baby, Solta-Me, Revira und Volta-Me, Tua Alma Toca-Me.
Conheço-te de cima a baixo, do rés do chão, assota-me.
Es war so, als wäre es vorbei, mit Millionen von Kindern.
Gehen Sie zu einem Feiertag, der nicht klappt.
Ich liebe deine Religiosität und tue es so, als wäre es mir schwergefallen.
Weil wir wissen, dass wir kein altes Geld haben, aber wir werden es nicht vergessen.
Passei tempestades, chegaste und agora tá sunny.
Nunca foi tão tão claro um tiro no escuro.