Weitere Songs von sanah
Beschreibung
Sänger, Komponist und Texter: sanah
Produzent: KNOXA
Mischingenieur, Produzent, Mastering-Ingenieur: Michal Pietrzak
Komponistin und Texterin: Magdalena Wójcik
Komponist: Tom Hollings
Komponist: Sam Brennan
Songtext und Übersetzung
Original
Koronki mej sukieneczki dotykać chcesz, mm
Chciałbyś je mieć, mm
Od takich panów ja stronię
Tacy już nie, mm
Nie bawią mnie, mm
Ulicą miotam się
Wylewam łezki me (tak jak kurz)
Starłam ciebie już, jak z powieki tusz
Nadzieję miałam, a
Zabrałeś co się da (słabo mi)
Za minione dni tyle dałabym
Odejdź, a będziemy kwita
Pozostanie twoja świta
A jeżeli ktoś zapyta
Ja odpowiem "nie znam typa"
Wolę olać ciebie chyba
Choć sumienie się odzywa
Już nie będę twoją damą
Wielu w ogień pójdzie za mną
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Sorry, ja nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Sorry, ja nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Mój miły, już jest po balu
Słodkie jak bez, mm
Słówka weź, mm
Dziś wiem, że nie było szału
Szkoda mi też, mm
Łez itp. (Mm)
Ulicą miotam się
Wylewam łezki me (tak jak kurz)
Starłam ciebie już, jak z powieki tusz
Nadzieję miałam, a
Zabrałeś co się da (słabo mi)
Za minione dni tyle dałabym
Odejdź, a będziemy kwita
Pozostanie twoja świta
A jeżeli ktoś zapyta
Ja odpowiem "nie znam typa"
Wolę olać ciebie chyba
Choć sumienie się odzywa
Już nie będę twoją damą
Wielu w ogień pójdzie za mną
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Sorry, ja nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Sorry, ja nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Widzę, że panna ta chce ci uśmiechy słać
A tych perełek mych nie będzie chciał już nikt
Widzę, że panna ta chce ci uśmiechy słać
A tych perełek mych nie będzie chciał już nikt
Widzę, że panna ta chce ci uśmiechy słać
A tych perełek mych nie będzie chciał już nikt
Widzę, że panna ta chce ci uśmiechy słać
A tych perełek mych nie będzie chciał już nikt
Odejdź, a będziemy kwita
Pozostanie twoja świta
A jeżeli ktoś zapyta
Ja odpowiem "nie znam typa"
Wolę olać ciebie chyba
Choć sumienie się odzywa
Już nie będę twoją damą
Wielu w ogień pójdzie za mną
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Sorry, ja nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Sorry, ja nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Deutsche Übersetzung
Willst du die Spitze meines Kleides berühren, mm
Möchtest du sie haben, mm
Ich meide solche Männer
Das ist nicht mehr so, mm
Sie machen mir keinen Spaß, mm
Ich renne die Straße entlang
Ich vergieße meine Tränen (wie Staub)
Ich habe dich schon abgewischt wie Wimperntusche
Ich hatte Hoffnung, a
Du hast genommen, was du konntest (ich fühle mich schwach)
So viel würde ich für die letzten Tage geben
Geh und wir werden quitt sein
Ihr Gefolge wird bleiben
Und wenn jemand fragt
Ich werde antworten: „Ich kenne den Typ nicht.“
Ich würde dich lieber ignorieren, schätze ich
Obwohl das Gewissen spricht
Ich werde nicht mehr deine Lady sein
Viele werden mir ins Feuer folgen
Ich werde nie wieder dein sein
Ich werde nie wieder dein sein
Tut mir leid, ich werde nicht dein sein
Ich werde nie wieder dein sein
Ich werde nie wieder dein sein
Ich werde nie wieder dein sein
Tut mir leid, ich werde nicht dein sein
Ich werde nie wieder dein sein
Meine Liebe, der Ball ist vorbei
Süß wie ohne, mm
Nimm ein paar Worte, mm
Heute weiß ich, dass es keinen Wahnsinn gab
Du tust mir auch leid, mm
Tränen usw. (Mm)
Ich renne die Straße entlang
Ich vergieße meine Tränen (wie Staub)
Ich habe dich schon abgewischt wie Wimperntusche
Ich hatte Hoffnung, a
Du hast genommen, was du konntest (ich fühle mich schwach)
So viel würde ich für die letzten Tage geben
Geh und wir werden quitt sein
Ihr Gefolge wird bleiben
Und wenn jemand fragt
Ich werde antworten: „Ich kenne den Typ nicht.“
Ich würde dich lieber ignorieren, schätze ich
Obwohl das Gewissen spricht
Ich werde nicht mehr deine Lady sein
Viele werden mir ins Feuer folgen
Ich werde nie wieder dein sein
Ich werde nie wieder dein sein
Tut mir leid, ich werde nicht dein sein
Ich werde nie wieder dein sein
Ich werde nie wieder dein sein
Ich werde nie wieder dein sein
Tut mir leid, ich werde nicht dein sein
Ich werde nie wieder dein sein
Ich sehe, dass diese Dame Ihnen ein Lächeln schicken möchte
Und niemand wird diese Perlen von mir haben wollen
Ich sehe, dass diese Dame Ihnen ein Lächeln schicken möchte
Und niemand wird diese Perlen von mir haben wollen
Ich sehe, dass diese Dame Ihnen ein Lächeln schicken möchte
Und niemand wird diese Perlen von mir haben wollen
Ich sehe, dass diese Dame Ihnen ein Lächeln schicken möchte
Und niemand wird diese Perlen von mir haben wollen
Geh und wir werden quitt sein
Ihr Gefolge wird bleiben
Und wenn jemand fragt
Ich werde antworten: „Ich kenne den Typ nicht.“
Ich würde dich lieber ignorieren, schätze ich
Obwohl das Gewissen spricht
Ich werde nicht mehr deine Lady sein
Viele werden mir ins Feuer folgen
Ich werde nie wieder dein sein
Ich werde nie wieder dein sein
Tut mir leid, ich werde nicht dein sein
Ich werde nie wieder dein sein
Ich werde nie wieder dein sein
Ich werde nie wieder dein sein
Tut mir leid, ich werde nicht dein sein
Ich werde nie wieder dein sein