Weitere Songs von Entremares
Beschreibung
Veröffentlicht am: 30.06.2018
Songtext und Übersetzung
Original
¡Eso!
Póngale.
Entre mares, entre mares, oiga.
Cariño, si supieras que te quiero mucho más, mucho más que las estrellas.
Mucho más, mucho más que las estrellas.
Cariño, de todo el fulgor que existe, eres tú, eres tú la luz más bella.
Cariño, si supieras que te quiero. . .
Quiero que tus ojitos con cada verso, cariño mío, brillen desde la
Tierra al universo, cariño mío.
Quiero que tus ojitos con cada verso, cariño mío, al universo, sí, quiero llevarte, cariño mío.
Al tono de un suspiro voy a besarte, cariño mío.
Ya lo dije primero cuánto te quiero, cariño mío.
Entre mares.
Deutsche Übersetzung
Das!
Sag es.
Zwischen den Meeren, zwischen den Meeren, hör zu.
Schatz, wenn du nur wüsstest, dass ich dich viel mehr liebe, viel mehr als die Sterne.
Viel mehr, viel mehr als die Sterne.
Schatz, von all der Brillanz, die es gibt, bist du es, du bist das schönste Licht.
Baby, wenn du nur wüsstest, dass ich dich liebe. . .
Ich möchte, dass deine Augen bei jedem Vers strahlen, mein Liebling, aus dem
Erde zum Universum, mein Schatz.
Ich will deine kleinen Augen mit jedem Vers, mein Schatz, ins Universum, ja, ich will dich mitnehmen, mein Schatz.
Mit einem Seufzer werde ich dich küssen, mein Schatz.
Ich habe es bereits als Erstes gesagt, wie sehr ich dich liebe, mein Schatz.
Zwischen den Meeren.