Weitere Songs von Pablo Chill-E
Beschreibung
Hauptkünstler: Pablo Chill-E
Hersteller: Distobal
Songtext und Übersetzung
Original
Mami, tú a mí me botaste fácil, como si fuera una bolsita 'e tusi.
Y hay que pensar que yo soy el cantante, fuiste tú la que puso la music.
Tú siempre me usaste, nunca me quisiste, y ahora vienes a decirme que te arrepentiste, con la carita triste, no, no, no, no.
Tú siempre me usaste, nunca me quisiste, y ahora vienes a echarte a mí que te arrepentiste, con tu carita triste, no, no, no, no.
Ya no te la compro, de ti no me asombro, y ahora cuando quieras, yo la llevo metida en mi hombro. Lo que sentía por ti, mami, tú no sentías.
Tú solo querías fama y yo tu compañía.
Atrevida, te portaste malita, me rompiste el corazón desde el tokito.
Conmigo tú la pasabas lo maldito, tu culo pa' mí es leyenda y nuestro amor ya es un mito.
He evito pensarte, pero aun así te invito a pasearte por mi punto, te regalo un pito.
Cuántas canciones no te he escrito y ya van como diez. Tu cara de gato con botas, nadie te la cree.
Mami, tú a mí me botaste fácil, como si fuera una bolsita 'e tusi.
Y hay que pensar que yo soy el cantante, fuiste tú la que puso la music.
Tú siempre me usaste, nunca me quisiste, y ahora vienes a decirme que te arrepentiste, con la carita triste, no, no, no, no.
Tú siempre me usaste, nunca me quisiste, y ahora vienes a echarte a mí que te arrepentiste, con tu carita triste, no, no, no, no.
Mami, esa carita de gato con botas ya no te la creo, no. Vaya, pa' allá.
Yeah, lo hago por mi lloro. Yeah, lo hago por mi lloro.
Ja, pero ya no, ya no por ti.
Tito, dímelo.
Ah, prr.
Chi, chi, qui, ah.
Deutsche Übersetzung
Mama, du hast mich so leicht weggeworfen, als wäre ich ein kleiner Sack 'e Tusi.
Und Sie müssen denken, dass ich der Sänger bin, Sie waren es, der die Musik gespielt hat.
Du hast mich immer ausgenutzt, du hast mich nie geliebt, und jetzt sagst du mir, dass du es bereut hast, mit einem traurigen Gesicht, nein, nein, nein, nein.
Du hast mich immer ausgenutzt, du hast mich nie geliebt, und jetzt stürzt du dich auf mich, weil du es bereut hast, mit deinem traurigen Gesicht, nein, nein, nein, nein.
Ich kaufe es nicht mehr bei dir, ich bin nicht überrascht von dir, und jetzt trage ich es, wann immer du willst, auf meiner Schulter. Was ich für dich gefühlt habe, Mama, hast du nicht gefühlt.
Du wolltest nur Ruhm und ich wollte deine Gesellschaft.
Mutig, du hast dich schlecht benommen, du hast mir das Herz vom Tokito gebrochen.
Du hattest eine verdammt gute Zeit mit mir, dein Arsch ist für mich eine Legende und unsere Liebe ist bereits ein Mythos.
Ich habe es vermieden, an dich zu denken, aber ich lade dich trotzdem ein, meinen Standpunkt zu umgehen, ich gebe dir einen Schwanz.
Wie viele Lieder habe ich nicht für euch geschrieben und es sind schon etwa zehn. Dein gestiefeltes Katzengesicht, niemand glaubt es.
Mama, du hast mich so leicht weggeworfen, als wäre ich ein kleiner Sack 'e Tusi.
Und Sie müssen denken, dass ich der Sänger bin, Sie waren es, der die Musik gespielt hat.
Du hast mich immer ausgenutzt, du hast mich nie geliebt, und jetzt sagst du mir, dass du es bereut hast, mit einem traurigen Gesicht, nein, nein, nein, nein.
Du hast mich immer ausgenutzt, du hast mich nie geliebt, und jetzt stürzt du dich auf mich, weil du es bereut hast, mit deinem traurigen Gesicht, nein, nein, nein, nein.
Mama, ich glaube nicht mehr an dieses gestiefelte Katzengesicht, nein. Geh, da rüber.
Ja, ich tue es wegen meines Weinens. Ja, ich tue es wegen meines Weinens.
Ha, aber nicht mehr, nicht mehr für dich.
Tito, sag es mir.
Ah, Prr.
Chi, chi, qui, ah.