Weitere Songs von Feid
Beschreibung
Sänger: Feid
Produzent: Wain
Co-Produzent: T.Y. Jake
Co-Produzent: Cubeatz
Co-Produzent: Klimperboy
A&R: Aldo Gonzalez
Aund Radadministrator: Rodolfo Ramos
Komponist, Texter, Mischingenieur, Aufnahmeingenieur, Mastering-Ingenieur: Esteban Higuita Estrada
Studio: Abbey Road Studios
Komponist und Texter: Salomón Villada Hoyos
Komponist und Texter: Kevin Gomringer
Komponist und Texter: Tim Gomringer
Komponist und Texter: Jake Moon Hogan
Komponist Texter: Simon Gaudes
Songtext und Übersetzung
Original
El día en que no puedas verme
Yo sé que tu me vas a escuchar
Estés donde estés
Si llegara el día de mi muerte
No te vayas a asustar
Siempre estaré ahí
Que chimba estar en el balcón de los viejos
Es que a veces tu te vas tan lejos
Tu no estás y veo tu reflejo
Cada vez que me miro al espejo
Donde estas tu?
Es tarde en la madrugada
Llamo por FaceTime y tu estas dormida
Que tu eres mi luz
Tu eres mía y de nadie más
Aqui voy a estar cuando estés dormida
Memories fade, into the blue
I'll walk away, just to feel safe
Why don't the days, wait for us too
I'd rather stay, hiding my face
Deutsche Übersetzung
Der Tag, an dem du mich nicht sehen kannst
Ich weiß, dass du mir zuhören wirst
Wo auch immer Sie sind
Wenn der Tag meines Todes käme
Hab keine Angst
Ich werde immer da sein
Wie cool, auf dem Balkon der alten Leute zu sein
Es ist nur so, dass man manchmal so weit geht
Du bist nicht hier und ich sehe dein Spiegelbild
Jedes Mal, wenn ich in den Spiegel schaue
Wo bist du?
Es ist spät am Morgen
Ich rufe FaceTime an und du schläfst.
dass du mein Licht bist
Du gehörst mir und niemand anderem
Ich werde hier sein, wenn du schläfst
Erinnerungen verblassen im Blauen
Ich gehe weg, nur um mich sicher zu fühlen
Warum warten die Tage nicht auch auf uns?
Ich bleibe lieber und verstecke mein Gesicht