Weitere Songs von El Bogueto
Beschreibung
Produzent: Tennessee beats
Texter, Komponist: Armando Toledo Rosas
Texter, Komponist: Alfredo Hernandez Montero
Songtext und Übersetzung
Original
T-T-Tennessee, rompiendo!
Me acuerdo de este volcando, pinche gallo voy fumando, le marco a los baladores pa' que se arme la masa.
Cuando vamos en la porrona, me fajó la regaona, porque hay mucho fregadero, no me quieren en la zona.
Vengo con todos los reales, porque hay muchos chacales, porque son bien montañeros, que el trompo nunca le sale.
Yo lo digo, lo comento, no le juegues al vergaj.
Tu morra me empieza a gustar. No le juegues al vergaj, porque te la voy a bajar.
Yo soy ñero, somos de la calle y del barrio.
Aquí somos fieros, coronamos y la prendemos.
Yo soy ñero, somos de la calle y del barrio.
Aquí somos fieros, coronamos y la -prendemos.
-Hoy le salgo a la bronca, el barbero me hizo el corte. Esto no se compra, siempre caro está el porte.
Siempre ando con la corta, por si acaso traigo pum, que todas las gatas en fila, a la orden pal desorden. Bellaco, pero nunca naco, aferrado y loco desde chamaco.
Las gatas las rompo, las parto y las rajo. Tu, tu ruca me ve y dijo: "Papi, carajo".
¡Quihubo, Laz! Mejor póngase barrás, porque se la voy a bajar.
Yo soy ñero, somos de la calle y del barrio.
Los jerejos, nos dicen soldados del barrio.
Yo soy ñero, somos de la calle y del barrio. Aquí somos fieros, coronamos y la prendemos.
La, la, la, la, la, la gente sabe que somos de la calle.
La gente sabe que somos de la calle.
La gente, la gente, la gente, la gente, la gente sabe que somos, somos, somos de la calle.
Hablamos en clave, tu morra está loca porque está nene en la clave. Se montan solitas cuando me ven en la nave. ¿Quién es el más duro?
El que sabe, sabe.
Un ñero fino, humilde y con brillo, siempre sencillo, siempre el objetivo ha sido ser millo, comprarle a la jefa un carro, un castillo y con su bendición todo lo. . . ¿Que si soy ñero? Mmm, a huevo. ¿Que si soy de barrio?
Mmm, a huevo.
Yo sé que por ahí hablan dos o tres rameros, si así como hablaran, -hicieran dinero.
-Yo soy ñero, somos de la calle y del barrio. Aquí somos fieros, coronamos y la prendemos.
Ah, yo soy ñero, somos de la calle y del barrio.
Aquí somos fieros, coronamos y la prendemos.
Ah, reggaetón chacal, reggaetón chacal, los más chacal, ¡ey!
Somos de barrio y somos ñeros. Tennessee, Tennessee, sí que sí, la partí, dime sí.
Ah, prr, oye, el -Bo, Erick Pa' Montero. -Del barrio verde, mi ñe.
Chacal más caro.
Deutsche Übersetzung
T-T-Tennessee, kaputt!
Ich erinnere mich an diesen verdammten Hahn, den ich rauche, ich markiere die Baladores, damit der Teig zusammengesetzt werden kann.
Als wir zur Porrona gehen, schimpfen sie mit mir, weil es viel Spülbecken gibt und sie mich nicht in der Gegend haben wollen.
Ich komme mit all dem Geld, weil es viele Schakale gibt, weil sie gute Bergsteiger sind, der Gipfel kommt nie heraus.
Ich sage es, ich kommentiere es, spiel ihm keinen Streich.
Ich fange an, dein Mädchen zu mögen. Spielen Sie keine Streiche, denn ich werde es für Sie senken.
Ich bin ñero, wir kommen von der Straße und der Nachbarschaft.
Hier sind wir wild, wir krönen und zünden es an.
Ich bin ñero, wir kommen von der Straße und der Nachbarschaft.
Hier sind wir wild, wir krönen und wir fangen es ein.
-Heute werde ich wütend sein, der Friseur hat mir den Schnitt gegeben. Dies kann nicht käuflich erworben werden, der Versand ist immer teuer.
Ich gehe immer mit dem Kleinen spazieren, nur für den Fall, dass ich Pum mitbringe, alle Katzen hintereinander, je nach Ordnung der Unordnung. Bellaco, aber nie geboren, anhänglich und verrückt seit seiner Kindheit.
Ich zerbreche die Katzen, spalte sie und schneide sie. Du, deine Ruca, sieht mich und sagt: „Papa, verdammt.“
Hoppla, Laz! Du solltest besser Stangen anbringen, denn ich werde sie senken.
Ich bin ñero, wir kommen von der Straße und der Nachbarschaft.
Die Jerejos, sagen sie uns, Soldaten der Nachbarschaft.
Ich bin ñero, wir kommen von der Straße und der Nachbarschaft. Hier sind wir wild, wir krönen und zünden es an.
La, la, la, la, la, die Leute wissen, dass wir von der Straße kommen.
Die Leute wissen, dass wir von der Straße kommen.
Die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute wissen, dass wir von der Straße sind, wir sind, wir sind.
Wir sprechen im Code, Ihr Mädchen ist verrückt, weil sie im Code ist. Sie steigen alleine ein, wenn sie mich auf dem Schiff sehen. Wer ist der Härteste?
Wer es weiß, weiß es.
Ein feiner, bescheidener und glänzender ñero, immer einfach, das Ziel war immer, Millionär zu werden, der Chefin ein Auto und ein Schloss zu kaufen und mit ihr alles zu segnen. . . Was ist, wenn ich schwarz bin? Mmm, eggy. Was ist, wenn ich aus der Nachbarschaft komme?
Mmm, eggy.
Ich weiß, dass da draußen zwei oder drei Huren reden, wenn sie mit der Art, wie sie redeten, Geld verdienen könnten.
-Ich bin ñero, wir kommen von der Straße und der Nachbarschaft. Hier sind wir wild, wir krönen und zünden es an.
Ah, ich bin ñero, wir kommen von der Straße und der Nachbarschaft.
Hier sind wir wild, wir krönen und zünden es an.
Ah, Reggaeton-Schakal, Reggaeton-Schakal, der größte Schakal, hey!
Wir kommen aus der Nachbarschaft und sind ñeros. Tennessee, Tennessee, ja ja, ich habe es kaputt gemacht, sag mir ja.
Ah, prr, hey, der -Bo, Erick Pa' Montero. -Aus der grünen Nachbarschaft, meine Tochter.
Der teuerste Schakal.