Weitere Songs von Jerry Heil
Beschreibung
Produzentin, Texterin: Yana Shemaieva
Produzent, Texter: Ivan Klymenko
Songtext und Übersetzung
Original
Клала мама сину у кишеньку землі
Щоби перед боєм її син не зомлів
Притулила доні до серденька землі мама
Щоб знімала втому, як удома в селі
Ой, клала мама сину у кишеньку землі
Щоби перед боєм її син не зомлів
Притулила доні до серденька землі мама
Щоб знімала втому, як удома в селі
Болить, болить
Вже котрий місяць, як скажені
Життя — це мить
Це ніби нитка над ножем
І киплять думки
Страшних ідей колововіт
Новин із Києва
Діждуть батьки коло воріт
Клала мама сину у кишеньку землі
Щоби перед боєм її син не зомлів
Притулила доні до серденька землі мама
Щоб знімала втому, як удома в селі
Ой, клала мама сину у кишеньку землі
Щоби перед боєм її син не зомлів
Притулила доні до серденька землі мама
Щоб знімала втому, як удома в селі
Мама просила вертатись скоріш
Сльози висіли на підборідді
Сиве волосся сивіло ще більш
І розчинялось, як попіл в повітрі
Батько садив у старому саду
Яблуні дві, як донька і син
Знає: на весну вони зацвітуть
А поки — чекає і молиться він
Клала мама сину у кишеньку землі
Щоби перед боєм її син не зомлів
Притулила доні до серденька землі мама
Щоб знімала втому, як удома в селі
Ой, клала мама сину у кишеньку землі
Щоби перед боєм її син не зомлів
Притулила доні до серденька землі мама
Щоб знімала втому, як удома в селі
Deutsche Übersetzung
Mutter steckte ihren Sohn in eine Erdtasche
Damit ihr Sohn vor der Schlacht nicht müde wird
Mutter drückte ihre Tochter ins Herz der Erde
Zur Linderung von Müdigkeit, wie zu Hause im Dorf
Oh, die Mutter hat ihren Sohn in eine Tasche Erde gesteckt
Damit ihr Sohn vor der Schlacht nicht müde wird
Mutter drückte ihre Tochter ins Herz der Erde
Zur Linderung von Müdigkeit, wie zu Hause im Dorf
Es tut weh, es tut weh
Es war ein verrückter Monat
Das Leben ist ein Moment
Es ist wie ein Faden über einem Messer
Und die Gedanken kochen
Ein Wirbelsturm schrecklicher Ideen
Nachrichten aus Kiew
Die Eltern kommen am Tor an
Mutter steckte ihren Sohn in eine Erdtasche
Damit ihr Sohn vor der Schlacht nicht müde wird
Mutter drückte ihre Tochter ins Herz der Erde
Zur Linderung von Müdigkeit, wie zu Hause im Dorf
Oh, die Mutter hat ihren Sohn in eine Tasche Erde gesteckt
Damit ihr Sohn vor der Schlacht nicht müde wird
Mutter drückte ihre Tochter ins Herz der Erde
Zur Linderung von Müdigkeit, wie zu Hause im Dorf
Mama bat darum, bald wiederzukommen
Tränen hingen ihm am Kinn
Die grauen Haare wurden noch grauer
Und es löste sich wie Asche in der Luft auf
Vater hat im alten Garten gepflanzt
Zwei Apfelbäume, wie Tochter und Sohn
Er weiß: Sie werden im Frühling blühen
In der Zwischenzeit wartet und betet er
Mutter steckte ihren Sohn in eine Erdtasche
Damit ihr Sohn vor der Schlacht nicht müde wird
Mutter drückte ihre Tochter ins Herz der Erde
Zur Linderung von Müdigkeit, wie zu Hause im Dorf
Oh, die Mutter hat ihren Sohn in eine Tasche Erde gesteckt
Damit ihr Sohn vor der Schlacht nicht müde wird
Mutter drückte ihre Tochter ins Herz der Erde
Zur Linderung von Müdigkeit, wie zu Hause im Dorf