Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover ふめつのあなた

ふめつのあなた

2:30J-Pop, Shibuya-kei 2025-12-27

Songtext und Übersetzung

Original

孤独な夜に問いかける 助けなんてどこに もない。 自分で自分を救えるのか?

心の声が響くよ。

不滅 のあなたへ響かせて、不滅のあなたへ伝 えたい。

終わらない想いを繰り返し、秘密の彼 方へ。

不安から遠ざかる術 は、どこにあるのか見えないまま。

誰かが変 わってくれたなら、それで救われるのか。

不滅 のあなたへ叫びたい。

揺れ動く代わりに 歌いたい。

言葉と言葉を重ねて、秘密 の彼方へ。

繰り返す、繰り返 す、迷いと希望のメロディ。

響き合 う、響き合う、心と心のハーモニー。

不滅のあなたへ響かせて、不滅のあなた へ届けて。

永遠に続くこの歌を、不滅 のあなたへ。

夢見た明日へ響かせて、不滅のあなたへ伝え たい。

終わらない想いを繰り返し、秘密の彼 方 へ。

Deutsche Übersetzung

Ich stelle diese Frage in einer einsamen Nacht, es gibt nirgendwo Hilfe. Kann ich mich retten?

Ich kann die Stimme in meinem Herzen hören.

Ich möchte es dir, dem unsterblichen Du, widerspiegeln und es dir, dem unsterblichen Du, übermitteln.

Die nie endenden Gefühle wiederholen, über das Geheimnis hinausgehen.

Die einzige Möglichkeit, sich von der Angst zu distanzieren, besteht darin, sie nicht sehen zu können.

Wenn sich jemand ändert, wird Sie das retten?

Ich möchte zu dir rufen, Unsterblicher.

Ich möchte singen, statt zu schwanken.

Wort für Wort, jenseits des Geheimnisses.

Wiederholen, wiederholen, eine Melodie des Zögerns und der Hoffnung.

Resonanz, Resonanz, Harmonie zwischen den Herzen.

Lass es zu dir, dem unsterblichen Du, mitschwingen und überbringe es dir, dem unsterblichen Du.

Dieses Lied, das für dich, die du unsterblich bist, ewig Bestand haben wird.

Ich möchte das Morgen, von dem ich geträumt habe, widerspiegeln und es dir, dem unsterblichen Ich, vermitteln.

Ich wiederhole die nie endenden Gefühle und gehe auf die andere Seite des Geheimnisses.

Video ansehen Perfume - ふめつのあなた

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam