Weitere Songs von Thomas Rhett
Beschreibung
Produzent: Dann Huff
Komponist, Texter, Mischtechniker, Produzent, zusätzlicher Ingenieur, Programmierer, Hintergrundsänger: Julian Bunetta
Toningenieur: Buckley Miller
Zweiter Aufnahmetechniker: Zach Kuhlman
Mischingenieur, zusätzlicher Ingenieur: Jeff Gunnell
Mastering-Ingenieur: Nathan Dantzler
Mastering Zweiter Ingenieur: Harrison Tate
Produktionskoordinator: Mike „Frog“ Griffith
Komponist, Texter, Sänger: Thomas Rhett
Komponist und Texter: John Ryan
Komponist, Texter, Programmierer: Andrew Haas
Komponist Texter: Jacob Kasher Hindlin
Songtext und Übersetzung
Original
Woo!
I got a bottle with your name on it.
Really feel like we should celebrate on it.
If we don't dance, that'd be a shame on it. It's the time that we could throw some flame on it.
Could drink a case of you. You know that's what I wanna do.
Girl, I could drink a case of you. You know that's what I wanna do.
Woo, ooh, ooh, ooh.
If I took you under the stars, baby, would you wanna count on me?
'Cause the lightness rolling around in this jar, baby, would make all them -rednecks scream. Yeah! I got a bottle- -I got a bottle. . .
-with your name on -it. -With your name on it.
Really feel like we should celebrate on it.
If we don't dance, that'd be a shame -on it. -Be a shame.
Girl, let's take a picture, put a frame on it. Could drink a case of you.
You know that's what I wanna do.
Girl, I could drink a case of you. You know that's what I wanna do.
Woo, ooh, ooh, ooh.
With your name on it. That's how I remember.
-I got a bottle with your name on it. -What's your name?
-With your name on it. -What's your name?
-Oh, it's got your name on it. -What's your name?
With your name on it. You ain't cut it loose in a while, baby.
Let me help you get some release.
'Cause the lightness rolling around in this jar, baby, would make all them rednecks scream.
-I got a bottle- -I got a bottle. . .
--with your name on it. -With your name on it.
Really feel like we should celebrate on it.
If we don't dance, that'd be a shame -on it. -Be a shame.
Girl, let's take a picture, put a frame on it. Woo!
Just a little taste of you.
Yeah, I got a. . .
Oh, I got a, I got a, I got a bottle with your name on it.
I got a bottle with your name on it.
Deutsche Übersetzung
Umwerben!
Ich habe eine Flasche mit deinem Namen drauf.
Ich habe wirklich das Gefühl, dass wir das feiern sollten.
Wenn wir nicht tanzen würden, wäre das eine Schande. Es ist an der Zeit, dass wir ein Feuer darauf werfen können.
Könnte eine Kiste von dir trinken. Du weißt, das ist es, was ich tun möchte.
Mädchen, ich könnte eine Kiste von dir trinken. Du weißt, das ist es, was ich tun möchte.
Juhu, ooh, ooh, ooh.
Wenn ich dich unter die Sterne bringen würde, Baby, würdest du dann auf mich zählen wollen?
Denn die Leichtigkeit, die in diesem Glas herumrollt, Baby, würde alle Rednecks zum Schreien bringen. Ja! Ich habe eine Flasche- -Ich habe eine Flasche. . .
-mit deinem Namen darauf. -Mit deinem Namen drauf.
Ich habe wirklich das Gefühl, dass wir das feiern sollten.
Wenn wir nicht tanzen, wäre das eine Schande. -Sei eine Schande.
Mädchen, lass uns ein Foto machen und einen Rahmen darauf setzen. Könnte eine Kiste von dir trinken.
Du weißt, das ist es, was ich tun möchte.
Mädchen, ich könnte eine Kiste von dir trinken. Du weißt, das ist es, was ich tun möchte.
Juhu, ooh, ooh, ooh.
Mit deinem Namen drauf. So erinnere ich mich.
-Ich habe eine Flasche mit deinem Namen drauf. -Wie heißen Sie?
-Mit deinem Namen drauf. -Wie heißen Sie?
-Oh, da steht dein Name drauf. -Wie heißen Sie?
Mit deinem Namen drauf. Du wirst es in einer Weile nicht locker lassen, Baby.
Lassen Sie mich Ihnen helfen, etwas Befreiung zu bekommen.
Denn die Leichtigkeit, die in diesem Glas herumrollt, Baby, würde alle Rednecks zum Schreien bringen.
-Ich habe eine Flasche- -Ich habe eine Flasche. . .
– mit Ihrem Namen darauf. -Mit deinem Namen drauf.
Ich habe wirklich das Gefühl, dass wir das feiern sollten.
Wenn wir nicht tanzen, wäre das eine Schande. -Sei eine Schande.
Mädchen, lass uns ein Foto machen und einen Rahmen darauf setzen. Umwerben!
Nur ein kleiner Vorgeschmack auf dich.
Ja, ich habe eine. . .
Oh, ich habe eine, ich habe eine, ich habe eine Flasche mit deinem Namen drauf.
Ich habe eine Flasche mit deinem Namen drauf.