Weitere Songs von ☆Taku Takahashi
Weitere Songs von New PANTY & STOCKING with GARTERBELT
Songtext und Übersetzung
Original
-情けは天の民にならず。
-時代遅れのパンティ&ストッキングお姉さんたちのイントロなんて、どっちかっ -ていうと無しですね。 -僕の名は天使ポリエステル。
-僕の名は天使ポリウレタン。 -このディスクツーのイントロを任されることになった。
-どっちかっていうと新しい天使、新天使です。 -イエーイ!
ついに僕たちの時 -代が来ちゃってる感半端ないっていうか。
-どっちかっていうと、このディスクツーは僕たちみたいな新しい超イケて -る曲がたくさん聞けちゃうって感じ。
-なんかどんな曲が収録されてるのか僕ら全然わからないけ -ど、絶対最高のアルバムになってる感半端ないっていうが。 -ウェーイ!
どっちかっていうとこっちのデ -ィスクが主役って感じ? -イエーイ!
おっと、そろそ -ろ定時だし。 -どっちかっていうと。
ここらで本気出しちゃう感半端ないかも。
ニューパンティ&ストッキング with ガーターベルト ザ・サウンドトラック ディス クツー。
Deutsche Übersetzung
-Mitleid macht dich nicht zu einem Bürger des Himmels.
-Es gibt keine Einführung in die altmodischen Höschen- und Strumpfmädchen. -Mein Name ist Angel Polyester.
-Mein Name ist Angel Polyurethane. -Ich wurde beauftragt, das Intro für diese zweite CD zu machen.
-Wenn überhaupt, dann ist es ein neuer Engel, ein neuer Engel. - Juhu!
Ich kann nicht anders, als das Gefühl zu haben, dass unsere Zeit endlich gekommen ist.
-Wenn überhaupt, habe ich das Gefühl, dass man auf dieser zweiten CD viele neue, supercoole Songs wie unseren hören kann.
-Wir haben keine Ahnung, was für Songs auf dem Album sind, -aber wir haben keinen Zweifel daran, dass es das bisher beste Album sein wird. -Weg!
Haben Sie das Gefühl, dass diese CD die wichtigste ist? - Juhu!
Ups, es ist fast soweit. -Wenn ich etwas sagen müsste.
Ich kann nicht anders, als das Gefühl zu haben, dass es hier ernst wird.
Neues Höschen und Strumpf mit Strumpfgürtel. Die Soundtrack-CD Zwei.