Beschreibung
Komponist: Nguyễn Việt Cường
Komponist: Đỗ Duy Anh
Produzent: Kent Tran
Songtext und Übersetzung
Original
Bao lâu nay ta dường như đã quên cách trao nhau lời ngọt ngào.
Sâu trong thâm tâm là bao vết thương chưa lành vì sao? Hôm nay trời mây nào hay lại che lối về.
Anh như chợt nhận ra, em đã quên đường về nơi ta hẹn thề đắp xây.
Em luôn lặng im để che giấu đi bao điều, và sau nụ cười kia của em còn mang nỗi tâm tư triền miên.
Ngàn lời nói có khiến bóng dáng anh rơi vào trong đôi mắt xa xăm, nhặt lại ký ức mà mình từng buông lơi lúc sai lầm.
Em mang theo ngàn nuối tiếc, cất thêm nỗi niềm da diết trong vali đầy. No. . .
Và anh loay hoay tìm lối thoát phía chân trời xa vời.
Căn phòng hoa vắng mãi biến mất bóng hình em.
Em ra đi cùng chiếc vali lệ ướt thuyền mi.
Anh đâu thể ngăn được phút chia ly cuốn em đi xa. Trôi theo chiều gió anh không biết nơi em muốn đi về.
Giá như lần đó ta không buông xuôi trôi qua vấn đề.
Và em ra đi cùng chiếc vali lệ ướt thuyền mi.
Chẳng lẽ do anh chìm đắm ngu si để giờ đây ta chẳng là gì?
Anh chỉ muốn lê đôi chân bước theo em một đoạn, mà vừa chệch bước nhưng em đã đi được một vạn bước rồi.
Giờ với mình đã quá nhiều lần lầm lỡ sai, để giờ đây cho người ra đi, người ở lại.
Vì chữ yêu đã không thành và lại giữ anh chữ nhớ, nên chấp nhận và buông tay chính anh là kẻ loser.
Tâm tư em khóa chặt trong chiếc vali, bụi thời gian phủ kín chẳng còn sót thêm điều gì.
Gói ghém lại cho hết bao phiền lo nghĩ suy, viên bánh lê dài trên cát mắt cay nhòe ngày em dắt đi.
Quá khứ anh chứa đầy tổn thương, nhưng em luống vờ như nỗi buồn không vấn vương.
Em từng quá yêu anh, , sao anh lại tệ đến như vậy? Ngủ mê trong cơn mơ không biết mình nên tỉnh dậy.
Con tim như vỡ ra, nước mắt tuôn rơi còn lại bao xót xa. . .
Em ra đi cùng chiếc vali, anh đâu thể ngăn được phút chia ly.
Trôi theo chiều gió anh không biết nơi em muốn đi về.
Giá như lần đó ta không buông xuôi trôi qua vấn đề. Và em ra đi cùng chiếc vali lệ ướt thuyền mi.
Chẳng lẽ do anh chìm đắm ngu si, để giờ đây ta chẳng là gì?
Anh chỉ muốn lê đôi chân bước theo em một đoạn, mà vừa chệch bước nhưng em đã đi được một vạn bước rồi.
Em ra đi cùng chiếc vali.
Chẳng lẽ do anh chìm đắm ngu si?
Anh chỉ muốn lê đôi chân bước theo em một đoạn, mà vừa chệch bước nhưng em đã đi được một vạn bước rồi.
Deutsche Übersetzung
So lange scheinen wir vergessen zu haben, wie man süße Worte austauscht.
Tief in meinem Herzen gibt es so viele Wunden, die noch nicht verheilt sind, warum? Heute ist der Himmel bewölkt und versperrt den Weg nach Hause.
Plötzlich wurde mir klar, dass du den Weg zurück zu dem Ort vergessen hattest, den wir zu bauen versprochen hatten.
Du schweigst immer, um viele Dinge zu verbergen, und hinter deinem Lächeln verbirgt sich ein ständiger Gedanke.
Tausende von Worten konnten seine Figur in seine fernen Augen fallen lassen und die Erinnerungen aufgreifen, die er losgelassen hatte, als er sich geirrt hatte.
Ich trage Tausende von Bedauern mit mir herum und verstaue noch mehr Kummer in einem vollen Koffer. NEIN. . .
Und er kämpfte darum, am fernen Horizont einen Ausweg zu finden.
Der Blumenraum ist verlassen und Ihr Bild verschwindet für immer.
Ich ging mit einem tränennassen Koffer.
Ich kann nicht verhindern, dass der Moment der Trennung dich mitreißt. Mit dem Wind treiben, ich weiß nicht, wohin du willst.
Wenn wir das Problem damals nur nicht losgelassen hätten.
Und ich ging mit einem tränennassen Koffer.
Liegt es daran, dass Sie sich der Unwissenheit hingegeben haben, dass wir jetzt nichts mehr sind?
Ich wollte nur langsam vorankommen und dir eine Weile folgen, aber als ich den Schritt verlor, warst du bereits zehntausend Schritte gegangen.
Nun, für mich habe ich zu viele Fehler gemacht, also lasse ich einige Leute gehen und andere bleiben.
Weil das Wort Liebe nicht funktionierte und mich davon abhielt, mich zu erinnern. Wenn du also akzeptierst und loslässt, bist du ein Verlierer.
Meine Gedanken sind fest in einem Koffer eingeschlossen, mit dem Staub der Zeit bedeckt und lassen nichts zurück.
Der lange Birnenkuchen im Sand, der alle Sorgen und Gedanken zusammenfasste, ließ meine Augen tränen, als du mich mitgenommen hast.
Deine Vergangenheit ist voller Schmerz, aber ich tue so, als würde die Traurigkeit nicht anhalten.
Ich habe dich so sehr geliebt, warum bist du so schlecht? Ich schlafe im Traum ein und weiß nicht, ob ich aufwachen soll.
Mein Herz fühlte sich an, als würde es brechen, Tränen flossen und ließen so viel Traurigkeit zurück. . .
Du bist mit einem Koffer gegangen, ich konnte den Moment der Trennung nicht aufhalten.
Mit dem Wind treiben, ich weiß nicht, wohin du willst.
Wenn wir das Problem damals nur nicht losgelassen hätten. Und ich ging mit einem tränennassen Koffer.
Liegt es daran, dass du dich der Unwissenheit hingegeben hast, sodass ich jetzt nichts mehr bin?
Ich wollte nur langsam vorankommen und dir eine Weile folgen, aber als ich den Schritt verlor, warst du bereits zehntausend Schritte gegangen.
Ich ging mit meinem Koffer.
Liegt es daran, dass Sie in Unwissenheit versunken sind?
Ich wollte nur langsam vorankommen und dir eine Weile folgen, aber als ich den Schritt verlor, warst du bereits zehntausend Schritte gegangen.