Weitere Songs von Phí Phương Anh
Weitere Songs von MiiNa
Weitere Songs von RIN9
Weitere Songs von DREAMeR
Beschreibung
Komponist: RIN9
Produzent: RIN9
Songtext und Übersetzung
Original
Phố xa bỗng trong hóa dịu dàng, mà nguồn năm bôn ba đã xa.
Thấp thoáng những bóng dáng rộn ràng, người người về quê ăn Tết.
Có tiếng ríu rít rất thành hàng, từng đàn chim đang ríu hót vang.
Những cành bướm lấp lánh tựa vàng trong một mùa xuân ghé -ngang. -Nón lá trong tim sao tựa đang ghé đến.
Xuống xa chân bên bao người mong đón đến.
Ngân hoa nở hết thấy bất thề, ngoài mặt lại như đang chào đón em.
Tôi mãi tôi mong manh rạng ngời, đại cầu năm sao tay phơi phới. Nào ơi! Giờ em đi bằng chân tay.
Mong anh dáng em đi khoan thai, mạnh mãi với chiếc áo dài.
Làm ngây ngất mê say tim ai, nụ cười dịu dàng tựa nắng mai.
Ngàn hoa thắm tới khi xuân sang, cùng nhau sánh hương sắc nàng.
Nhìn vào đôi mắt làm như chẳng phải ngây ngất, rồi thản lòng chìm đắm trong tình yêu muộn giang.
Long lanh long lanh xinh lung linh, mùa xuân này trông em xinh rất -xinh. -Rung rinh rung rinh tim rung rinh.
Sợ rằng -nó bị nhầm chân mà người ta kẻ thích.
-Long lanh long lanh xinh lung linh, mùa -xuân này trông em xinh rất xinh. -Rung rinh rung rinh tim rung rinh.
Sợ rằng nó bị nhầm chân mà người ta kẻ thích.
Xuân xuân ơi xuân đến rồi, muộn phiền gì cũng xa mãi. Năm nay xin hứa trở thành một người mới.
Sắc màu cánh đào hóa vào thơ. Hít vào, thở vào, you go girl!
Vút bay để ăn Tết -lay. Nắm tay cho xuân đến đây.
-Mong anh dáng em đi khoan thai, mạnh mãi với chiếc áo dài. Làm ngây ngất mê say tim ai, nụ cười dịu dàng tựa nắng mai.
Ngàn hoa thắm tới khi xuân sang, cùng nhau sánh hương sắc nàng.
Nhìn vào đôi mắt làm như chẳng phải ngây ngất, rồi thản lòng chìm đắm trong tình -yêu muộn giang.
-Long lanh long lanh xinh lung linh, mùa xuân này trông em xinh rất xinh. Rung rinh rung rinh tim rung rinh.
Sợ rằng nó bị nhầm chân mà người ta kẻ thích.
Long lanh long lanh xinh lung linh, mùa xuân này trông em xinh rất xinh.
Rung rinh rung rinh tim rung rinh.
Sợ rằng nó bị nhầm chân mà người ta kẻ thích.
Deutsche Übersetzung
Die ferne Straße wurde plötzlich klar und sanft, aber die Fernquelle war weit entfernt.
Es gibt geschäftige Silhouetten von Menschen, die in ihre Heimatorte zurückkehren, um Tet zu feiern.
In den Reihen ertönte ein Zwitschern, Vogelschwärme zwitscherten und sangen.
Schmetterlingszweige funkeln im vorüberziehenden Frühling wie Gold. -Der kegelförmige Hut in meinem Herzen scheint zu kommen.
In der Ferne sind meine Füße von vielen Menschen umgeben, die darauf warten, mich willkommen zu heißen.
Es ist überraschend, dass die Blumen blühen, aber von außen scheint es, als würden sie einen willkommen heißen.
Ich werde immer zerbrechlich und strahlend sein, ein Fünf-Sterne-Riese mit ausgestreckten Händen. Aufleuchten! Jetzt gehe ich mit Händen und Füßen.
Ich hoffe, dass Ihre Figur mit dem Ao Dai für immer anmutig und stark bleibt.
Lässt jedes Herz höher schlagen, ihr Lächeln ist so sanft wie die Morgensonne.
Tausende von Blumen blühen bis zum Frühling, gemeinsam vergleichen sie sich mit seiner Schönheit.
Sie schaute ihr in die Augen, als wäre sie nicht begeistert, und vertiefte sich dann ruhig in die späte Liebe.
Glitzer, Glitzer, wunderschön, diesen Frühling siehst du sehr hübsch aus – hübsch. - Aufregendes zitterndes Herz zittern.
Ich fürchte, er hat den falschen Fuß und die Leute mögen ihn.
-Glitzer, Glitzer, schimmernde Schönheit, du siehst diesen Frühling sehr hübsch aus. - Aufregendes zitterndes Herz zittern.
Ich fürchte, es hat den falschen Fuß und den Leuten gefällt es.
Frühling, Frühling, der Frühling ist gekommen, alle Probleme sind weit weg. Dieses Jahr verspreche ich, ein neuer Mensch zu werden.
Die Farben der Pfirsichblüten verwandeln sich in Poesie. Atme ein, atme ein, du gehst, Mädchen!
Fliegen Sie weg, um Tet-Lay zu feiern. Haltet euch an den Händen, bis der Frühling da ist.
-Ich hoffe, dass Ihre Figur mit dem Ao Dai für immer anmutig und stark bleibt. Lässt jedes Herz höher schlagen, ihr Lächeln ist so sanft wie die Morgensonne.
Tausende von Blumen blühen bis zum Frühling, gemeinsam vergleichen sie sich mit ihrer Schönheit.
Sie schaute ihr in die Augen, als wäre sie nicht begeistert, und vertiefte sich dann ruhig in die späte Liebe.
-Glitzer, Glitzer, wunderschön, du siehst diesen Frühling sehr hübsch aus. Zittere, zittere, zitterndes Herz.
Ich fürchte, es hat den falschen Fuß und den Leuten gefällt es.
Glitzer, Glitzer, wunderschön, du siehst diesen Frühling so wunderschön aus.
Zittere, zittere, zitterndes Herz.
Ich fürchte, es hat den falschen Fuß und den Leuten gefällt es.