Weitere Songs von Young Dylan
Beschreibung
Produzent, Studioproduzent, Texter: Lodewijk Martens
Texter: Matthijs de Ronden
Texter: Dylan van Rhijn
Songtext und Übersetzung
Original
Wako betekent eigenlijk gewoon -cola, alleen voor de kleur is. -Is dit een fase?
Want elke donderdag en vrijdagavond zit mijn geheugen vol met zwarte gaten.
Maar toch ben ik de stad niet uit te blazen.
We gaan tot het gaatje en ik moet eigenlijk naar huis, maar ik heb nog niet genoeg van wat de barman mij nu schenkt. Dus we gaan door tot morgenvroeg. Ik had het al zo gezegd.
Maak het nou niet te laat, maar wie hou ik nou voor de gek?
Dit is hoe het altijd gaat, want we zijn al onderweg. Ben de tel al kwijtgeraakt.
Iedereen in deze zaak weet; we drinken hier niet voor de smaak.
Hier niet voor de smaak.
We drinken hier niet voor de smaak.
Hier niet voor de smaak.
Ik heb een duivel op mijn schouder gap, en die krijgt altijd zijn zin.
Ik kan je naam niet eens onthouden schat, maar ik weet wel wat jij drinkt.
Dus doe me twintig shots en een fles min of salut, santé en mazzel top!
Bakkelap en bottom's up! Vijf, zes, zeven glazen op.
En ik moet eigenlijk naar huis, maar ik heb nog niet genoeg. Ja, vanavond gaan we kwijt, dus kom maar hier als je me zoekt.
Ik had het al zo gezegd. Maak het nou niet te laat, maar wie hou ik nou voor de gek?
Dit is hoe het altijd gaat, want we zijn al onderweg. Ben de tel al kwijtgeraakt.
Iedereen in deze zaak weet; we drinken hier niet voor de smaak.
Hier niet voor de smaak.
We drinken hier niet voor de smaak.
Hier niet voor de smaak.
Mix mijn wodka met champagne, Johnny Walker in mijn pils.
Gooi een Jägerbomb erbij ja, en geen druppel wordt verspild. Kom op, doe maar nog een drankje.
Ja, vertel me wat je wil.
Ik haal nog wel een rondje, maar we drinken hier niet voor de smaak.
Deutsche Übersetzung
Wako bedeutet eigentlich nur -cola, nur wegen der Farbe. -Ist das eine Phase?
Denn jeden Donnerstag- und Freitagabend ist mein Gedächtnis voller schwarzer Löcher.
Aber ich komme immer noch nicht aus der Stadt raus.
Wir gehen den ganzen Weg und ich muss wirklich nach Hause, aber ich habe noch nicht genug von dem, was der Barkeeper mir serviert. Also machen wir bis zum Morgen weiter. Ich habe es schon so gesagt.
Mach es nicht zu spät, aber wem mache ich Witze?
So geht es immer, denn wir sind schon unterwegs. Ich habe schon den Überblick verloren.
In diesem Fall weiß jeder; Wir trinken hier nicht wegen des Geschmacks.
Nicht wegen des Geschmacks hier.
Wir trinken hier nicht wegen des Geschmacks.
Nicht wegen des Geschmacks hier.
Ich habe einen Teufel auf meiner Schulterlücke, und er setzt sich immer durch.
Ich kann mich nicht einmal an deinen Namen erinnern, Schatz, aber ich weiß, was du trinkst.
Also gib mir zwanzig Shots und eine Flasche mehr oder weniger Salut, Santé und Glück!
Bakkelap und Bottom's Up! Fünf, sechs, sieben Gläser.
Und eigentlich muss ich nach Hause, aber ich habe noch nicht genug. Ja, wir verlieren heute Abend, also kommen Sie hierher, wenn Sie mich suchen.
Ich habe es schon so gesagt. Mach es nicht zu spät, aber wem mache ich Witze?
So geht es immer, denn wir sind schon unterwegs. Ich habe schon den Überblick verloren.
In diesem Fall weiß jeder; Wir trinken hier nicht wegen des Geschmacks.
Nicht wegen des Geschmacks hier.
Wir trinken hier nicht wegen des Geschmacks.
Nicht wegen des Geschmacks hier.
Mische meinen Wodka mit Champagner, Johnny Walker in meinem Lagerbier.
Werfen Sie eine Jägerbombe hinein, ja, und kein Tropfen wird verschwendet. Komm, trink noch etwas.
Ja, sag mir, was du willst.
Ich trinke noch eine Runde, aber wir trinken hier nicht wegen des Geschmacks.