Weitere Songs von Canbay & Wolker
Beschreibung
Komponist und Texter: Mehmet Barış Manço
Komponist und Texter: Ahmet Orhan Güvenç
Komponist Texter: Celal Kamil Güvenç
Komponist Texter: Bahadır Mehmet Akkuzu
Studioproduzent: Rapnos
Songtext und Übersetzung
Original
Simsiyah gecenin koynundayım, yapayalnız. Ay, ay, ay!
Uzaklarda bir yerlerde -güneşler doğuyor. -Ne iş hayrola?
Kalem, kağıdım bir de karyola. Tabii tuzunuz kuru, haziranın niye kar boran?
Vallahi ayıp oldu, birden ortadan kayboldun. Bir şey dedim hatırlar mısın?
-Güneşi sevdik ama ay doğdu. -Dönemedim hala evime.
Yine düştük el alem diline.
Gemiyi terk eder olur, herkes gitsin sen kal yerinde.
Simsiyah gecenin koynundayım, yapayalnız. Ay, ay, ay!
Uzaklarda bir yerlerde -güneşler doğuyor. -Ne güzel büyüyorduk değil mi?
Dediler gerekiyor bütün acılara katlanman.
Eşit değildi şartlar, artık beni sen gibiler anlar. Garip bakıyor insanlar, uzakta vuslat yakındır Hicran.
Dönüp arkama -bakmam artık yalan sözlerine kanmam. -Buluşuruz belki günün birinde.
Gözlerim sokaklarda seni arıyor.
Kalmışım tek başıma bir hangi evde? Dön artık dön eve, içim acıyor.
Simsiyah gecenin koynundayım, yapayalnız.
Uzaklarda bir yerlerde güneşler doğuyor.
Simsiyah gecenin koynundayım, yapayalnız. Ay, ay, ay!
Uzaklarda bir yerlerde güneşler doğuyor.
Gün çoktan döndü buralarda ve ben simsiyah bir gecenin koynunda yapayalnız bekliyorum.
Duyuyorum, görüyorum.
Bir gün gelecek dönence, biliyorum.
Deutsche Übersetzung
Ich bin im Schoß der pechschwarzen Nacht, ganz allein. Ja, ja, ja!
Irgendwo weit weg – die Sonne geht auf. -Was ist los?
Mein Stift, Papier und ein Bett. Seien Sie natürlich vorsichtig, warum schneit es im Juni?
Ich schwöre, es ist eine Schande, du bist plötzlich verschwunden. Erinnerst du dich, dass ich etwas gesagt habe?
-Wir liebten die Sonne, aber der Mond ging auf. -Ich konnte immer noch nicht nach Hause zurückkehren.
Wir verfielen wieder in die Sprache der Welt.
Er wird das Schiff verlassen, jeder sollte gehen, du bleibst, wo du bist.
Ich bin im Schoß der pechschwarzen Nacht, ganz allein. Ja, ja, ja!
Irgendwo weit weg – die Sonne geht auf. - Wir sind so gut aufgewachsen, nicht wahr?
Sie sagten, man müsse den ganzen Schmerz ertragen.
Die Bedingungen waren nicht gleich, jetzt werden mich Leute wie Sie verstehen. Die Leute schauen dich seltsam an, Hicran ist weit weg, das Wiedersehen ist nah.
Ich werde mich nicht umdrehen und zurückblicken, ich werde nicht mehr auf deine Lügen hereinfallen. -Vielleicht treffen wir uns eines Tages.
Meine Augen suchen dich auf den Straßen.
In welchem Haus wurde ich allein gelassen? Komm jetzt nach Hause, es tut weh.
Ich bin im Schoß der pechschwarzen Nacht, ganz allein.
Irgendwo in der Ferne geht die Sonne auf.
Ich bin im Schoß der pechschwarzen Nacht, ganz allein. Ja, ja, ja!
Irgendwo in der Ferne geht die Sonne auf.
Der Tag hat sich hier bereits gewendet und ich warte ganz allein im Schoß einer pechschwarzen Nacht.
Ich höre, ich sehe.
Eines Tages wird der Wendekreis kommen, das weiß ich.