Beschreibung
Produzent: Anjaa
Produzent: Thomas Chatel
Komponist: Anjaa
Komponist: Thomas Chatel
Songtext und Übersetzung
Original
Ça part, ça part en flammes, ça part en clash.
Comme un croquis au crayon d'âge, on prend de mauvaises habitudes.
Ça part, ça part en drame et en madeleine, en confettis à perdre haleine. Il faut qu'on prenne de l'altitude.
Nous, on a toujours du mal à parler d'amour.
Pour s'entendre, il faut savoir faire demi-tour, vibrer à l'unisson dans nos cœurs tambours.
Dans nos cœurs tambours, nous, on a toujours du mal à parler d'amour, se laisser voir sous nos armures au grand jour.
On accorde trop d'importance aux contours, qu'au fond de nos cœurs tambours.
Ça part, ça part en fou rire et en fête, ça part en costume à paillettes, pour oublier la solitude.
Ça part, ça part en ego mal placé, jeu de pouvoir en société, le canapé comme habitude.
Nous, on a toujours du mal à parler d'amour.
Pour s'entendre, il faut savoir faire demi-tour, vibrer à l'unisson dans nos cœurs tambours.
Dans nos cœurs tambours, nous, on a toujours du mal à parler d'amour, se laisser voir sous nos armures au grand jour.
On accorde trop d'importance aux contours, qu'au fond de nos cœurs tambours.
Ça part sans qu'on s'en aperçoive, comme des châteaux en
Espagne.
Sans faire de bruit, sans faire d'histoire.
Ça part, ça part en flammes, ça part en clash.
Comme un croquis au crayon d'âge, comme un croquis au crayon d'âge. Nous, on a toujours du mal à parler d'amour.
Pour s'entendre, il faut savoir faire demi-tour, vibrer à l'unisson dans nos cœurs tambours.
Dans nos cœurs tambours, nous, on a toujours du mal à parler d'amour, se laisser voir sous nos armures au grand jour.
On accorde trop d'importance aux contours.
Deutsche Übersetzung
Es geht los, es geht in Flammen auf, es kommt zu Zusammenstößen.
Wie eine Bleistiftskizze des Alters entwickeln wir schlechte Gewohnheiten.
Es geht, es geht in Drama und Madeleine, in atemlosem Konfetti. Wir müssen an Höhe gewinnen.
Es fällt uns immer schwer, über Liebe zu reden.
Um einander zu hören, müssen wir wissen, wie wir uns umdrehen und in unseren trommelnden Herzen im Einklang schwingen können.
In unserem trommelnden Herzen fällt es uns immer schwer, über Liebe zu sprechen und uns am helllichten Tag unter unserer Rüstung sehen zu lassen.
Wir legen zu viel Wert auf die Umrisse, nur auf die Tiefen unseres trommelnden Herzens.
Sie gehen, sie lachen und feiern, sie gehen in paillettenbesetzten Kostümen, um die Einsamkeit zu vergessen.
Es geht, es hinterlässt ein fehlgeleitetes Ego, ein Machtspiel in der Gesellschaft, die Couch als Gewohnheit.
Es fällt uns immer schwer, über Liebe zu reden.
Um einander zu hören, müssen wir wissen, wie wir uns umdrehen und in unseren trommelnden Herzen im Einklang schwingen können.
In unserem trommelnden Herzen fällt es uns immer schwer, über Liebe zu sprechen und uns am helllichten Tag unter unserer Rüstung sehen zu lassen.
Wir legen zu viel Wert auf die Umrisse, nur auf die Tiefen unseres trommelnden Herzens.
Es verschwindet, ohne dass wir es merken, wie Burgen
Spanien.
Ohne Lärm zu machen, ohne viel Aufhebens zu machen.
Es geht los, es geht in Flammen auf, es kommt zu Zusammenstößen.
Wie eine Bleistiftskizze des Alters, wie eine Bleistiftskizze des Alters. Es fällt uns immer schwer, über Liebe zu reden.
Um einander zu hören, müssen wir wissen, wie wir uns umdrehen und in unseren trommelnden Herzen im Einklang schwingen können.
In unserem trommelnden Herzen fällt es uns immer schwer, über Liebe zu sprechen und uns am helllichten Tag unter unserer Rüstung sehen zu lassen.
Wir legen zu viel Wert auf Umrisse.