Weitere Songs von DOOR PLANT
Beschreibung
Arrangeur, assoziierter Interpret: DOOR PLANT
Komponist, Texter: TANAPHUM MONGKOLSAWAD
Produzent: Thanon Sanglek
Mischingenieur: Wittawin Amonrattanasak
Produzent: Kasit Harachai
Songtext und Übersetzung
Original
I don't know what to say.
Sometimes love is just real.
Will you come all the way, yeah?
Please come back to me. I don't know. . .
how.
I don't know. . . how.
I don't know. . . but I will.
'Cause I don't know where we go.
I don't know when you'll call.
I don't know and you call me. . .
through the. . .
all the time.
I don't know where are we?
I don't know what to say.
I don't know where are we? I don't know where. . .
I don't know what I do. I don't know. . .
where are we? I don't know.
We call from two places inside.
Inside, inside.
This time we will never, this time we will never.
Inside, inside.
This time we will never, this time we will never.
This time we will never, this time we will never.
This time we will never die!
Deutsche Übersetzung
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Manchmal ist Liebe einfach echt.
Kommst du den ganzen Weg, ja?
Bitte komm zu mir zurück. Ich weiß nicht. . .
Wie.
Ich weiß nicht. . . Wie.
Ich weiß nicht. . . aber ich werde es tun.
Weil ich nicht weiß, wohin wir gehen.
Ich weiß nicht, wann du anrufst.
Ich weiß es nicht und du rufst mich an. . .
durch die. . .
die ganze Zeit.
Ich weiß nicht, wo wir sind?
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Ich weiß nicht, wo wir sind? Ich weiß nicht wo. . .
Ich weiß nicht, was ich tue. Ich weiß nicht. . .
Wo sind wir? Ich weiß nicht.
Wir rufen von zwei Orten im Inneren an.
Drinnen, drinnen.
Dieses Mal werden wir es nie tun, dieses Mal werden wir es nie tun.
Drinnen, drinnen.
Dieses Mal werden wir es nie tun, dieses Mal werden wir es nie tun.
Dieses Mal werden wir es nie tun, dieses Mal werden wir es nie tun.
Dieses Mal werden wir niemals sterben!