Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover LOS NIÑOS DEL BARRIO

LOS NIÑOS DEL BARRIO

3:22Album HIJOS DE LA RUINA VOL. 4 2026-01-16

Weitere Songs von Natos y Waor

  1. NO SÉ
      3:13
  2. HIJOS DE LA CAPITAL
      4:08
  3. PENAS Y GLORIAS
  4. OTRA VEZ
      2:13
  5. MUERTO EN VIDA
      4:02
  6. FIRST CLASS
      2:10
Alle Songs

Weitere Songs von Recycled J

  1. NO SÉ
      3:13
  2. HIJOS DE LA CAPITAL
      4:08
  3. PENAS Y GLORIAS
  4. OTRA VEZ
      2:13
  5. MUERTO EN VIDA
      4:02
  6. FIRST CLASS
      2:10
Alle Songs

Weitere Songs von Hijos de la Ruina

  1. NO SÉ
      3:13
  2. HIJOS DE LA CAPITAL
      4:08
  3. PENAS Y GLORIAS
  4. OTRA VEZ
      2:13
  5. MUERTO EN VIDA
      4:02
  6. FIRST CLASS
      2:10
Alle Songs

Beschreibung

Komponist: Gonzalo Cidre Aranaz

Komponist: Fernando Hisado Maldonado

Komponist: Jorge Escorial Moreno

Meister: Koar

Produzent: SokeThugPro

Produzent: Pablo Gareta

Produzent: PMP

Arrangeur: Jackstone

Arrangeur: BatzOut

Arrangeur: Víctor Gutiérrez

Gesangsaufnahmeingenieur: Pablo Gareta

Gesangsaufnahmeingenieur: SokeThugPro

Gesangstechniker: BatzOut

Mischer: Pablo Gareta

Mixer: SokeThugPro

Mischer: PMP

Songtext und Übersetzung

Original

Por la vieja y los niños del barrio, por las niñas también, las abuelas lavando la ropa y los nietos billetes de cien.

Me busco la vida, de día, de noche y de esquina a esquina. Si cuidas a quien quieres, eres un hijo de la ruina, amén.

Por los niños del barrio, que sueñan con un futuro mejor, con sangre en los labios, el parque y la plaza en mi corazón.

Sin curro ni salario, tirao en la calle de sol a sol y un pasado precario, son los niños del barrio.

Yo, por los que aprendimos a las malas y los que crecieron antes de que les tocara, a los que la vida no les dio lo que esperaban, solo por nacer en la zona equivocada.

Éramos tres en una moto trucada, haciendo transas, la cara tapada, niñas embarazadas, libertad vigilada.

Si te preguntan, tú no has visto nada.

De ellos conocen su apodo, pero no su nombre, y se santiguan cuando llega un zore. Sueñan con oro, pero venden cobre, porque

Dios no existe en los barrios pobres.

Por los niños que fuman en el parque y son la imagen viva de lo que fueron sus padres, pero el tiempo es implacable y esas zapas -nuevas algún día colgarán del cable.

-Por los niños del barrio, que sueñan con un futuro mejor, con sangre en los labios, el parque y la plaza en mi corazón.

Sin curro ni salario, tirao en la calle de sol a sol y un pasado precario, son los niños del barrio.

Amor, amor, a mis hombres y a mi mujer, corazones con agujeros como un queso gruyère.

Fue tirarnos de cabeza donde cubre, saber que la rosa que se pudre volverá a florecer. Aquí los niños van al fallo, no a Lafayette.

El que pudo le dio el saco y el que no, a la pared.

Corrí como el T de Cooper y supe que si las cartas son malas, no es culpa del crupier. ¿Tú de qué?

Alguno perdió el tren y su primo le dijo: «Tranquilo, te lo dediqué».

Cantándole a lo que no pudo ser, sin morder esa manita que no dio de comer.

Dijo: «Yo te pongo un piso», pero fue de alquiler, compartiendo habitación y sueños con Lucifer.

Tengo un ángel como Tego, como Thierry Mugler. Que Dios bendiga este junte y que lo bumpele.

Por los niños del barrio, que sueñan con un futuro mejor, con sangre en los labios, el parque y la plaza en mi corazón.

Sin curro ni salario, tirao en la calle de sol a sol y un pasado precario, son los niños del barrio.

Nunca me olvido de dónde venimos, porque algún día puede que vuelva y. . .

Me toque vender la cadena y comprar un collar para esta vida perra.

Si ves llorar a mamá, que sea de felicidad y no de pena.

Hijo de la ruina, na, na, na, hasta que me muera.

Deutsche Übersetzung

Für die alte Frau und die Kinder aus der Nachbarschaft, auch für die Mädchen, die Großmütter beim Wäschewaschen und die Enkelkinder Hundert-Dollar-Scheine.

Ich suche das Leben, Tag, Nacht und von Ecke zu Ecke. Wenn du dich darum kümmerst, wen du liebst, bist du ein Sohn des Verderbens, Amen.

Für die Kinder der Nachbarschaft, die von einer besseren Zukunft träumen, mit Blut auf den Lippen, dem Park und dem Platz in meinem Herzen.

Ohne Job und Gehalt, von morgens bis abends auf der Straße liegend und mit einer prekären Vergangenheit, sind sie die Kinder der Nachbarschaft.

Ich, für diejenigen von uns, die auf die harte Tour gelernt haben, und für diejenigen, die aufgewachsen sind, bevor sie an der Reihe waren und denen das Leben nicht das gegeben hat, was sie erwartet hatten, nur weil sie in der falschen Gegend geboren wurden.

Wir waren zu dritt auf einem aufgemotzten Motorrad, geschäftlich unterwegs, unsere Gesichter bedeckt, schwangere Mädchen, beaufsichtigte Freilassung.

Wenn sie dich fragen, hast du nichts gesehen.

Sie kennen ihren Spitznamen, aber nicht ihren Namen und bekreuzigen sich, wenn ein Zore eintrifft. Sie träumen von Gold, aber sie verkaufen Kupfer, weil

Gott existiert nicht in armen Vierteln.

Für die Kinder, die im Park rauchen und das lebendige Abbild dessen sind, was ihre Eltern waren, aber die Zeit ist unerbittlich und diese neuen Schuhe werden eines Tages am Kabel hängen.

-Für die Kinder der Nachbarschaft, die von einer besseren Zukunft träumen, mit Blut auf den Lippen, dem Park und dem Platz in meinem Herzen.

Ohne Job und Gehalt, von morgens bis abends auf der Straße liegend und mit einer prekären Vergangenheit, sind sie die Kinder der Nachbarschaft.

Liebe, liebe, an meine Männer und meine Frau, Herzen mit Löchern wie Gruyère-Käse.

Es warf uns mit dem Kopf voran dorthin, wo es uns bedeckte, wohlwissend, dass die Rose, die verrottet, wieder blühen wird. Hier gehen die Kinder zum Urteil, nicht nach Lafayette.

Wer konnte, gab ihm die Tasche und wer nicht, gab sie an die Wand.

Ich rannte wie Coopers T und wusste, dass es nicht die Schuld des Dealers ist, wenn die Karten schlecht sind. Du wovon?

Jemand verpasste den Zug und sein Cousin sagte zu ihm: „Mach dir keine Sorgen, ich habe ihn dir gewidmet.“

Über das singen, was nicht sein konnte, ohne in die kleine Hand zu beißen, die nicht fütterte.

Er sagte: „Ich gebe dir eine Wohnung“, aber sie war gemietet und teilte ein Zimmer und Träume mit Luzifer.

Ich habe einen Engel wie Tego, wie Thierry Mugler. Möge Gott diese Versammlung segnen und sie fördern.

Für die Kinder der Nachbarschaft, die von einer besseren Zukunft träumen, mit Blut auf den Lippen, dem Park und dem Platz in meinem Herzen.

Ohne Job und Gehalt, von morgens bis abends auf der Straße liegend und mit einer prekären Vergangenheit, sind sie die Kinder der Nachbarschaft.

Ich vergesse nie, woher wir kamen, denn eines Tages komme ich vielleicht zurück und. . .

Ich muss die Kette verkaufen und eine Halskette für dieses Schlampenleben kaufen.

Wenn du Mama weinen siehst, dann lass es aus Glück und nicht aus Traurigkeit geschehen.

Sohn des Verderbens, na, na, na, bis ich sterbe.

Video ansehen Natos y Waor, Recycled J, Hijos de la Ruina - LOS NIÑOS DEL BARRIO

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam