Beschreibung
Produzent: Sietse Fase
Programmierer: Youp van Zonneveld
Programmierer: Flint Lenaers
Programmierer: Ivo Zoer
Texter, Komponist: Youp van Zonneveld
Texter, Komponist: Flint Lenaers
Texter, Komponist: Ivo Zoer
Songtext und Übersetzung
Original
Ik ken een plekje hier niet ver vandaan. Ergens hoog in de bergen.
Waar ik mezelf even kan laten gaan. Weg van de drukte en van werken.
Ik kan vliegen op water.
Ik ga harder op ijs, dus nu zie ik je later, want niemand houdt mij meer bij.
Ik ga harder dan de rest. Ben het eerst beneden. Sneller dan het licht vlieg ik jou voorbij.
Ook al doe je nog je best om me bij te benen.
We zijn hier maar voor even, maar dit is toch het leven? Harder dan de rest. Ik ben niet te stoppen.
Het zonnetje dat schijnt en ik voel me goed. Sta ik bovenop de berg en ik kom de zon in.
We zijn hier maar -voor even, maar dit is toch het leven?
-Ik kan sneller, eerder, hoger, lager, vroeger, frisser, zonder kater, harder dan de rest. Maar voor nu spreek ik je later.
Want geloof me, dit is topsport, dus alle hens aan dek. Met families op de piste.
-Ja, dit is onze plek.
-Feestend in de club wacht ik geen enkele kans. Ik heb volle benen als een stier, dus let niet op mijn dans.
Doe mij maar één, twee sangria in kwak of serves.
Ik wil nog niet naar huis, dus doe mij nog maar een fles. Ik kan vliegen op water.
Ik ga harder op ijs, dus nu zie ik je later, want niemand houdt mij meer bij. Op mijn ski's, dan vlieg ik.
Dan zweef ik en ga ik. Ik ga harder dan de rest. Ben het eerst beneden.
Sneller dan het licht vlieg ik jou voorbij. Ook al doe je nog je best om me bij te benen.
We zijn hier maar voor even, maar dit is toch het leven? Harder dan de rest.
Ik ben niet te stoppen. Het zonnetje dat schijnt en ik voel me goed.
Sta ik bovenop de berg en ik kom de zon in. We zijn hier maar voor even, maar dit is toch het leven?
Handen in de lucht. Dit wordt ongekend. Springen met zijn allen.
Ja, we breken de tent tot de zon opkomt. Nee, we gaan niet naar bed. Dit is ons moment.
Dit is ons moment. Handen in de lucht. Dit wordt ongekend. Springen met zijn allen.
Ja, we breken de tent tot de zon opkomt. Nee, we gaan niet naar bed. Dit is ons moment.
Dit is ons moment.
Ons moment, ons moment, ons moment, ons moment, ons moment, ons -moment, ons moment.
-Want ik ga harder. Ik ga harder dan de rest. Ben het eerst beneden.
Sneller dan het licht vlieg ik jou voorbij. Ook al doe je nog je best om me bij te benen.
We zijn hier maar voor even, maar dit is toch het leven? Harder dan de rest.
Ik ben niet te stoppen. Het zonnetje dat schijnt en ik voel me goed.
Sta ik bovenop de berg en ik kom de zon in.
We zijn hier maar voor even, maar dit is toch het leven?
Deutsche Übersetzung
Ich kenne einen Ort nicht weit von hier. Irgendwo hoch in den Bergen.
Wo ich mich für einen Moment fallen lassen kann. Abseits von Hektik und Arbeit.
Ich kann auf dem Wasser fliegen.
Auf dem Eis fahre ich schneller, deshalb sehen wir uns jetzt später, denn niemand kann mehr mit mir mithalten.
Ich fahre schneller als die anderen. Seien Sie der Erste, der unten ist. Ich fliege schneller als das Licht an dir vorbei.
Auch wenn du immer noch dein Bestes gibst, um mit mir mitzuhalten.
Wir sind nur für kurze Zeit hier, aber so ist das Leben, oder? Härter als der Rest. Ich bin nicht aufzuhalten.
Die Sonne scheint und ich fühle mich gut. Ich stehe oben auf dem Berg und komme in die Sonne.
Wir sind nur für kurze Zeit hier, aber so ist das Leben, oder?
-Ich kann schneller, früher, höher, tiefer, früher, frischer, ohne Kater, härter fahren als die anderen. Aber vorerst rede ich später mit dir.
Denn glauben Sie mir, das ist Spitzensport, also sind alle Mann an Deck. Mit Familien auf der Piste.
-Ja, das ist unser Platz.
- Beim Feiern im Club warte ich nicht auf eine Gelegenheit. Ich habe volle Beine wie ein Stier, also macht mir mein Tanzen nichts aus.
Geben Sie mir einfach ein oder zwei Sangria in Quacksalber oder Portionen.
Ich will noch nicht nach Hause, also gib mir noch eine Flasche. Ich kann auf dem Wasser fliegen.
Auf dem Eis fahre ich schneller, deshalb sehen wir uns jetzt später, denn niemand kann mehr mit mir mithalten. Auf den Skiern, dann fliege ich.
Dann schwebe ich und gehe. Ich fahre schneller als die anderen. Seien Sie der Erste, der unten ist.
Ich fliege schneller als das Licht an dir vorbei. Auch wenn du immer noch dein Bestes gibst, um mit mir mitzuhalten.
Wir sind nur für kurze Zeit hier, aber so ist das Leben, oder? Härter als der Rest.
Ich bin nicht aufzuhalten. Die Sonne scheint und ich fühle mich gut.
Ich stehe oben auf dem Berg und komme in die Sonne. Wir sind nur für kurze Zeit hier, aber so ist das Leben, oder?
Hände in die Luft. Das wird beispiellos sein. Gemeinsam springen.
Ja, wir werden das Zelt aufschlagen, bis die Sonne aufgeht. Nein, wir gehen nicht ins Bett. Das ist unser Moment.
Das ist unser Moment. Hände in die Luft. Das wird beispiellos sein. Gemeinsam springen.
Ja, wir werden das Zelt aufschlagen, bis die Sonne aufgeht. Nein, wir gehen nicht ins Bett. Das ist unser Moment.
Das ist unser Moment.
Unser Moment, unser Moment, unser Moment, unser Moment, unser Moment, unser Moment, unser Moment.
-Weil ich schneller fahre. Ich fahre schneller als die anderen. Seien Sie der Erste, der unten ist.
Ich fliege schneller als das Licht an dir vorbei. Auch wenn du immer noch dein Bestes gibst, um mit mir mitzuhalten.
Wir sind nur für kurze Zeit hier, aber so ist das Leben, oder? Härter als der Rest.
Ich bin nicht aufzuhalten. Die Sonne scheint und ich fühle mich gut.
Ich stehe oben auf dem Berg und komme in die Sonne.
Wir sind nur für kurze Zeit hier, aber so ist das Leben, oder?