Beschreibung
Schlagzeug: Jean Sylvain Le Gouic
Hauptgesang: Julia Jean-Baptiste
Mastering-Ingenieur: Benjamin Joubert
Mischtechniker: Jean Sylvain Le Gouic
Schlagzeug: Julia Jean-Baptiste
Produzent: Jean Sylvain Le Gouic
Synthesizer: Julia Jean-Baptiste
Komponistin: Julia Jean-Baptiste
Komponist: Jean Sylvain Le Gouic
Songtext und Übersetzung
Original
J'ai écrit une chanson pour moi, le genre où on dit ce qu'on pense tout bas.
C'est souvent la nuit que je pense à tout ça.
Au fil des insomnies, je réalise que je suis pas si solide que ça.
Depuis que papa est parti, moi, je traîne l'abandon comme un meilleur ami. J'ai peur que l'on me quitte, qu'on se lasse de moi.
J'ai peur que tu m'évites, qu'un soir, tu reviennes pas. Ça fait des années qu'on s'aime.
Ça fait des années qu'on s'aime.
J'aime regarder tes fesses quand tu sors du métro.
Quand t'es en ivresse, tu vois tous mes défauts.
Je vois déjà la chute alors que tout va bien.
Je veux pas qu'on s'oublie dans un amour quotidien. Ça fait des années qu'on s'aime.
Je veux pas que notre lit devienne trop petit. Demain, on sera plus la même.
Est-ce que tu l'aimeras pareil? Ça fait des années qu'on s'aime.
Ça fait des années qu'on s'aime.
Ça fait des années qu'on s'aime.
J'ai écrit une chanson pour moi, le genre où on dit ce qu'on pense tout bas.
C'est souvent la nuit que je pense à tout ça.
Au fil des insomnies, je réalise que je suis pas si solide que ça. Ça fait des années qu'on s'aime.
Ça fait des années qu'on s'aime.
Ça fait des années qu'on s'aime.
Ça fait des années qu'on s'aime.
Deutsche Übersetzung
Ich habe ein Lied für mich selbst geschrieben, in dem man leise sagt, was man denkt.
Oft denke ich nachts über all das nach.
Im Laufe der Schlaflosigkeit merke ich, dass ich nicht so stark bin.
Seit Dad gegangen ist, trage ich die Verlassenheit mit mir herum wie ein bester Freund. Ich habe Angst, dass die Leute mich verlassen, dass die Leute meiner überdrüssig werden.
Ich habe Angst, dass du mir aus dem Weg gehst, dass du eines Abends nicht mehr zurückkommst. Wir lieben uns seit Jahren.
Wir lieben uns seit Jahren.
Ich schaue gerne auf deinen Hintern, wenn du aus der U-Bahn kommst.
Wenn du betrunken bist, siehst du alle meine Fehler.
Ich sehe schon den Herbst, auch wenn alles gut läuft.
Ich möchte nicht, dass wir uns in der täglichen Liebe vergessen. Wir lieben uns seit Jahren.
Ich möchte nicht, dass unser Bett zu klein wird. Morgen werden wir nicht mehr die gleichen sein.
Wird es dir genauso gefallen? Wir lieben uns seit Jahren.
Wir lieben uns seit Jahren.
Wir lieben uns seit Jahren.
Ich habe ein Lied für mich selbst geschrieben, in dem man leise sagt, was man denkt.
Oft denke ich nachts über all das nach.
Im Laufe der Schlaflosigkeit merke ich, dass ich nicht so stark bin. Wir lieben uns seit Jahren.
Wir lieben uns seit Jahren.
Wir lieben uns seit Jahren.
Wir lieben uns seit Jahren.