Beschreibung
Produzent: Yan Wagner
Mastering-Ingenieur: Benjamin Joubert
Mischtechniker: David Mestre
Fotograf: SMITH
Studiomusiker: Rémi Foucard
Studiomusiker: Marc Lapeyre
Studiomusiker: Octavio Angarita
Komponist: Yan Wagner
Texter: Yan Wagner
Texter: Malik Djoudi
Songtext und Übersetzung
Original
Regarde-moi, les années se transforment en secondes.
Autour de toi, les années se mêlent et se confondent.
Et je nous vois voyager vers d'autres mondes, légers et droits.
Pourtant, les larmes nous inondent.
Oh oui!
Serons-nous seuls pour l'éternité?
Serons-nous seuls pour rien?
Emmène-moi, là où tous les corps se confondent.
Je saurai attendre le temps, attendre sans que nos voix se répondent.
Emmène-moi, là où tous les corps se répondent.
Je saurai attendre le temps, attendre sans que nos voix se confondent.
Bénie de moi, -si je perds la raison.
-Serons-nous -seuls?
-Regarde-moi, ton regard me nourrit et me féconde.
Serons-nous seuls pour l'éternité?
Oh, serons-nous seuls pour rien?
Deutsche Übersetzung
Schau mich an, Jahre werden zu Sekunden.
Um dich herum vermischen und verschmelzen die Jahre.
Und ich sehe uns in andere Welten reisen, leicht und gerade.
Doch Tränen überfluten uns.
Ach ja!
Werden wir für die Ewigkeit allein sein?
Werden wir umsonst allein sein?
Bring mich dorthin, wo alle Körper verschmelzen.
Ich werde wissen, wie man auf die Zeit wartet, ohne dass unsere Stimmen aufeinander reagieren.
Bring mich dorthin, wo alle Körper aufeinander reagieren.
Ich werde wissen, wie man auf die Zeit wartet, ohne dass unsere Stimmen durcheinander geraten.
Gesegnet sei ich, wenn ich den Verstand verliere.
-Werden wir allein sein?
-Schau mich an, dein Blick nährt und befruchtet mich.
Werden wir für die Ewigkeit allein sein?
Oh, werden wir umsonst allein sein?