Weitere Songs von Duskee
Beschreibung
Komponist: Elijah George Symons
Komponist: Oliver Clark
Texter: Elijah George Symons
Texter: Oliver Clark
Songtext und Übersetzung
Original
Two, four, seven, three, sixty-five days.
Two, four, seven, three, sixty-five days, I don't mingle. In and out and nimble.
Prosper like an icon or a symbol.
From Brighton off to Bristol, gun finger pistol. Lurking 'round the top, but spent years in the middle.
Not a riddle, spit, I don't dribble. Pre-save on the link and got the ticket off of Skiddle.
This a whole bigger picture, all I see is scribbles.
Two, four, seven, three, sixty-five days, no less. Clocking off to rest, yeah.
Heard my tune on FIFA, now they're surfing 'round the net. I don't sweat, better in the flesh.
Life is not like Insta, all these filters to perfect.
I need heads, mic, and decks, and a system that will lift and we don't leave 'til we connect.
I plant the seeds beneath the bed, yeah. Two, four, seven, three, sixty-five days, no less.
Two, four, seven, three, sixty-five days.
Yeah.
Two, four, seven, three, sixty-five days.
Yeah.
Two, four, seven, three, sixty-five days
Deutsche Übersetzung
Zwei, vier, sieben, drei, fünfundsechzig Tage.
Zwei, vier, sieben, drei, fünfundsechzig Tage, ich misch mich nicht unter die Leute. Rein und raus und flink.
Gedeihen Sie wie eine Ikone oder ein Symbol.
Von Brighton nach Bristol, Pistole mit dem Finger. Ich lauere an der Spitze, verbrachte aber Jahre in der Mitte.
Kein Rätsel, Spucke, ich dribbele nicht. Vorab auf dem Link speichern und das Ticket von Skiddle erhalten.
Das ist ein ganz größeres Bild, ich sehe nur Gekritzel.
Zwei, vier, sieben, drei, fünfundsechzig Tage, nicht weniger. Ich mache eine Pause, um mich auszuruhen, ja.
Ich habe meine Melodie zu FIFA gehört, jetzt surfen sie im Netz. Ich schwitze nicht, besser im Fleisch.
Das Leben ist nicht wie Insta, all diese Filter müssen perfektioniert werden.
Ich brauche Köpfe, Mikrofone und Decks und ein System, das funktioniert und wir nicht gehen, bis wir uns verbinden.
Ich pflanze die Samen unter das Beet, ja. Zwei, vier, sieben, drei, fünfundsechzig Tage, nicht weniger.
Zwei, vier, sieben, drei, fünfundsechzig Tage.
Ja.
Zwei, vier, sieben, drei, fünfundsechzig Tage.
Ja.
Zwei, vier, sieben, drei, fünfundsechzig Tage