Weitere Songs von The 1975
Beschreibung
Gitarre, Gesang, Komponist, Texter, Produzent: Matthew Healy
Schlagzeug, Programmierer, Komponist, Texter, Produzent: George Daniel
Bass: Ross Macdonald
Gitarre: Adam Hann
Toningenieur: Laura Sisk
Toningenieur: Oli Jacobs
Stellvertretender Tontechniker: Dom Shaw
Stellvertretender Tontechniker: Katie May
Stellvertretender Tontechniker: Freddy Williams
Stellvertretender Tontechniker: John Rooney
Stellvertretender Tontechniker: Dani Perez Carasols
Stellvertretender Tontechniker: Liam Hebb
Toningenieur: Evan Smith
Toningenieur: Jon Gautier
Toningenieur: Andrew Gearhart
Toningenieur: Dave Gross
Mischtechniker: Manny Marroquin
Mischtechniker: Chris Galland
Stellvertretender Mischtechniker: Robin Florent
Stellvertretender Mischingenieur: Scott Desmarais
Stellvertretender Mischingenieur: Jeremie Inhaber
Mastering-Ingenieur: Robin Schmidt
Produzent: Jack Antonoff
Produzent: Herr Hudson
Komponist und Texter: Matthew Healy
Komponist Texter: George Daniel
Songtext und Übersetzung
Original
I know a place
It's somewhere I go when I need to remember your face
We get married in our heads
Something to do while we try to recall how we met
Do you think I have forgotten?
Do you think I have forgotten?
Do you think I have forgotten about you?
You and I (don't let go), we're alive (don't let go)
With nothing to do, I could lay and just look in your eyes
Wait (don't let go), and pretend (don't let go)
Hold on, and hope that we'll find our way back in the end (in the end)
Do you think I have forgotten?
Do you think I have forgotten?
Do you think I have forgotten about you?
Do you think I have forgotten?
Do you think I have forgotten?
Do you think I have forgotten about you?
And there was something 'bout you that now I can't remember
It's the same damn thing that made my heart surrender
And I miss you on a train, I miss you in the morning
I never know what to think about
I think about you (don't let go)
About you (don't let go)
Do you think I have forgotten about you? (Don't let go)
About you
About you
Do you think I have forgotten about you? (Don't let go)
Deutsche Übersetzung
Ich kenne einen Ort
Es ist ein Ort, an den ich gehe, wenn ich mich an dein Gesicht erinnern muss
Wir heiraten in unseren Köpfen
Etwas zu tun, während wir versuchen, uns daran zu erinnern, wie wir uns kennengelernt haben
Glaubst du, ich habe es vergessen?
Glaubst du, ich habe es vergessen?
Glaubst du, ich habe dich vergessen?
Du und ich (lass nicht los), wir leben (lass nicht los)
Da ich nichts zu tun hatte, könnte ich einfach daliegen und dir in die Augen schauen
Warten (nicht loslassen) und so tun (nicht loslassen)
Warte durch und hoffe, dass wir am Ende (am Ende) den Weg zurück finden.
Glaubst du, ich habe es vergessen?
Glaubst du, ich habe es vergessen?
Glaubst du, ich habe dich vergessen?
Glaubst du, ich habe es vergessen?
Glaubst du, ich habe es vergessen?
Glaubst du, ich habe dich vergessen?
Und da war etwas an dir, an das ich mich jetzt nicht erinnern kann
Es ist dasselbe verdammte Ding, das mein Herz zum Aufgeben gebracht hat
Und ich vermisse dich im Zug, ich vermisse dich am Morgen
Ich weiß nie, woran ich denken soll
Ich denke an dich (lass nicht los)
Über dich (lass nicht los)
Glaubst du, ich habe dich vergessen? (Lass nicht los)
Über dich
Über dich
Glaubst du, ich habe dich vergessen? (Lass nicht los)