Weitere Songs von Khifnu
Beschreibung
Komponist: Dachuang Chen
Texter: Khifnu Istiawan Arif
Songtext und Übersetzung
Original
Malam yang berat kali ini merindumu lagi
Dan masihkah kau mengingat diriku?
Takkan apa (jika) kau t'lah lupa (sudah)
Dan biarkan masa tiba cerahkan hari
Aku sudah (bisa) 'tuk terima (semua)
Biar ku sembuh sendiri
Tapi andai engkau tahu, sungguh, aku sangat rindu
Dan biarkanlah angin sampaikan rinduku (padamu)
Dan biarkanlah waktu yang sembuhkan diriku
Kar'na takkan ada yang bisa gantikanmu saat ini
Malam yang berat kali ini merindumu lagi
Dan masihkah kau mengingat diriku?
Takkan apa (takkan apa) kau t'lah lupa (kau t'lah lupa)
Dan biarkan masa tiba cerahkan hari
Aku sudah (sudah) 'tuk terima (terima)
Biar ku sembuh sendiri
Tapi andai engkau tahu, sungguh, aku sangat rindu (sangat rindu)
Dan biarkanlah angin sampaikan rinduku
Dan biarkanlah waktu yang sembuhkan diriku
Kar'na takkan ada yang bisa gantikanmu saat ini
(Hu-uh-uh-uh-uh)
(Hu)
Tapi andai engkau tahu, sungguh, aku sangat rindu
Dan biarkanlah angin sampaikan rinduku
Dan biarkanlah waktu yang sembuhkan diriku
Kar'na takkan ada yang bisa gantikanmu saat ini
(Tapi andai engkau tahu, sungguh, aku sangat rindu) sangat rindu
(Dan biarkanlah angin sampaikan rinduku)
Tapi andai engkau tahu, sungguh, aku sangat rindu
Dan biarkanlah angin sampaikan rinduku
Deutsche Übersetzung
Diese harte Nacht hat dich wieder vermisst
Und erinnerst du dich noch an mich?
Es spielt keine Rolle, ob Sie es (bereits) vergessen haben.
Und lass die kommenden Zeiten den Tag erhellen
Ich konnte (alle) annehmen
Lass mich mich selbst heilen
Aber wenn du es wüsstest, wirklich, ich vermisse dich wirklich
Und lass den Wind meine Sehnsucht (zu dir) übermitteln
Und lass die Zeit mich heilen
Denn niemand kann dich jetzt ersetzen
Diese harte Nacht hat dich wieder vermisst
Und erinnerst du dich noch an mich?
Es ist okay (es ist okay) du hast es vergessen (du hast es vergessen)
Und lass die kommenden Zeiten den Tag erhellen
Ich muss (bereits) akzeptieren (akzeptieren)
Lass mich mich selbst heilen
Aber wenn du nur wüsstest, wirklich, ich vermisse es wirklich (vermisse es sehr)
Und lass den Wind meine Sehnsucht vermitteln
Und lass die Zeit mich heilen
Denn niemand kann dich jetzt ersetzen
(Hu-uh-uh-uh-uh)
(Hu)
Aber wenn du es wüsstest, wirklich, ich vermisse dich wirklich
Und lass den Wind meine Sehnsucht vermitteln
Und lass die Zeit mich heilen
Denn niemand kann dich jetzt ersetzen
(Aber wenn Sie nur wüssten, wirklich, ich vermisse es wirklich) vermisse es wirklich
(Und lass den Wind meine Sehnsucht vermitteln)
Aber wenn du es wüsstest, wirklich, ich vermisse dich wirklich
Und lass den Wind meine Sehnsucht vermitteln