Weitere Songs von Henrique & Juliano
Beschreibung
Sänger, assoziierter Künstler: Henrique & Juliano
Produzent: Eduardo Pepato
Komponist und Texter: Felipe Marins
Komponist und Texter: Leo Souza
Komponist und Texter: Flavinho do Kadet
Komponist Texter: Tiago Marcelo
Songtext und Übersetzung
Original
Eu admiro cê mandar essa mensagem
Tem que ter cara pra falar o que cê falou
Tem que ter peito pra achar que tem direito
De começar uma conversa me chamando de amor
Cê tá achando que minha vida é um filme
Que pausa e depois volta de onde parou?
O relógio roda igual pra todo mundo
E numa dessas rodadas você rodou
E cê nem reparou
No quê?
Que se eu ligar pra minha última saudade
Seu telefone não toca
Já tem uns três, quatro amores na frente
Com prioridade de volta
Se eu falar de ex pela rua
Sua orelha nem coça
Tem amor na vida que marca
Tem amor que passa, e cê passou faz horas
Desculpa minha sinceridade
Mas respondendo sua mensagem
Não, hoje a gente não volta (hoje não)
E aí, gente, cês tão bem?
Joia?
Cê tá achando que minha vida é um filme
Que pausa e depois volta de onde parou?
O relógio roda igual pra todo mundo
E numa dessas rodadas você rodou
E cê nem reparou
Que se eu ligar pra minha última saudade
Seu telefone não toca
Já tem uns três, quatro amores na frente
Com prioridade de volta
Se eu falar de ex pela rua
Sua orelha nem coça
Tem amor na vida que marca
Tem amor que passa, e cê passou faz horas
Desculpa minha sinceridade
Mas respondendo sua mensagem
Não, hoje a gente não volta
Hoje não
Deutsche Übersetzung
Euer Admiro cê mandar esa mensagem
Sie müssen wissen, was passiert ist
Ich möchte Sie bitten, Ihnen zu helfen
Es kam zu einem Gespräch mit mir und meiner Liebe
Es ist mir klar, dass mein Leben ein Film ist
Was halten Sie inne und warten auf einen Moment?
O relógio roda igual pra todo mundo
E numa dessas rodadas você rodou
Es gibt keine Reparatur
Nicht wahr?
Das ist das Letzte, was ich tun muss
Ihr Telefon ist nicht verfügbar
Ich war schon drei Jahre alt, vier Lieber vor uns
Com prioridade de volta
Se eu falar de ex pela rua
Sua orelha nem coça
Tem amor na vida que marca
Tem Liebe, die passa, und das passou seit Stunden
Desculpa Minha Sinceridade
Wir antworteten auf Ihre Nachricht
Não, hoje a gente não volta (hoje não)
E aí, Gente, cês tão bem?
Joia?
Es ist mir klar, dass mein Leben ein Film ist
Was halten Sie inne und warten auf einen Moment?
O relógio roda igual pra todo mundo
E numa dessas rodadas você rodou
Es gibt keine Reparatur
Das ist das Letzte, was ich tun muss
Ihr Telefon ist nicht verfügbar
Ich war schon drei Jahre alt, vier Lieber vor uns
Com prioridade de volta
Se eu falar de ex pela rua
Sua orelha nem coça
Tem amor na vida que marca
Tem Liebe, die passa, und das passou seit Stunden
Desculpa Minha Sinceridade
Wir antworteten auf Ihre Nachricht
Nein, ich weiß nicht, was passiert ist
Hoje não