Beschreibung
Produzent: Dudu Borges
Mischtechniker: Cláudio Abuchaim
Komponist Texter: BRUNO SUCESSO
Komponist Texter: DANILO D'AVILA
Songtext und Übersetzung
Original
Esse áudio é pra você guardar
Não me importa se tudo acabou
Se a minha voz for um gatilho de lágrimas (de lágrimas)
Por favor, pausa
Vai curtir um pouco da sua vida aí
Que eu vou te dando espaço daqui
Mas esse espaço só vai encurtando
A cada segundo de áudio a mais que cê ouvir
Tirando a parte ruim do fim
Por baixo da raiva, atrás de uma mágoa, procura aí
Você só vai achar lembrança boa
Daquelas que se lembrar demais perdoa
Esse áudio é pra você guardar
Bora, Dario, vem!
Se a minha voz for um gatilho de lágrimas
Por favor, pausa
Vai curtir um pouco da sua vida aí
Que eu vou te dando espaço daqui
Mas esse espaço só vai encurtando
A cada segundo de áudio a mais que cê ouvir
Tirando a parte ruim do fim
Por baixo da raiva, atrás de uma mágoa, procura aí
Você só vai achar lembrança boa
Daquelas que se lembrar demais perdoa (é)
Tirando a parte ruim do fim
Por baixo da raiva, atrás de uma mágoa, procura aí
Você só vai achar lembrança boa
Daquelas que se lembrar demais perdoa (perdoa)
Esse áudio é pra você guardar
Deutsche Übersetzung
Es ist eine Audiodatei, die Sie schützen können
Es ist mir nicht wichtig, dass du das tust
Sehen Sie sich eine Minha Voz für einen Gatilho de Lágrimas (de Lágrimas) an
Bitte, Pause
Vai curtir um pouco da sua vida aí
Das ist es, was Sie brauchen
Es war nicht so weit, dass ich mich aufhielt
Jedes zweite Mal, bis es fertig ist
Tirando a parte ruim do film
Aus diesem Grund, vor einem Jahr, wurde es beschlagnahmt
Du hast es geschafft, es zu tun
Daquelas que se lembrar demais perdoa
Es ist eine Audiodatei, die Sie schützen können
Bora, Dario, vem!
Sehen Sie sich eine Minha Voz für einen Gatilho de Lágrimas an
Bitte, Pause
Vai curtir um pouco da sua vida aí
Das ist es, was Sie brauchen
Es war nicht so weit, dass ich mich aufhielt
Jedes zweite Mal, bis es fertig ist
Tirando a parte ruim do film
Aus diesem Grund, vor einem Jahr, wurde es beschlagnahmt
Du hast es geschafft, es zu tun
Daquelas que se lembrar demais perdoa (é)
Tirando a parte ruim do film
Aus diesem Grund, vor einem Jahr, wurde es beschlagnahmt
Du hast es geschafft, es zu tun
Daquelas que se lembrar demais perdoa (perdoa)
Es ist eine Audiodatei, die Sie schützen können