Weitere Songs von MC Meno K
Weitere Songs von Fepache
Beschreibung
Produzent: Fepache
Komponist und Texter: Kauan Soares Terra
Songtext und Übersetzung
Original
Que a firma segue lucrando, nossa voz é hino, nos acesso do mangue, já rondei de bicho.
Sem papo de querer ser, nós é o funk mermo, onde elas vem entrar pra ter engajamento.
Vida mudou, coração do vagabundo, hoje o dinheiro é meu amor e essas puta eu compro tudo. Vila
RTS, a quebrada do kef, levando a raiz do funk, respira.
Então vem, que a firma segue lucrando, nossa voz é hino, nos acesso do mangue, já rondei de bicho.
Sem papo de querer ser, nós é o funk mermo, onde elas vem entrar pra ter engajamento.
No baile de quebrada, vários bico pro alto, se hoje eu tô com a mascada, tem várias no cardápio.
Cê nem vale nada, tchuca, quer ser memo? Minha vida né uma uva, mas é um cavale, porra!
É linguiça que cacem, tira o freio do trem, jogando na festa onde ninguém é de ninguém. Fuma, bebe, fica bem, entra na Mercedes Benz, jogando. . .
Então vem, que a firma segue lucrando, nossa voz é hino, nos acesso do mangue, já rondei de bicho.
Sem papo de querer ser, nós é o funk mermo, onde elas vem entrar pra ter engajamento.
Que a firma segue lucrando, nossa voz é hino, nos acesso do mangue, já rondei de bicho.
Sem papo de querer ser, nós é o funk mermo, onde elas vem entrar pra ter engajamento.
É o Braba, Simpatia!
Deutsche Übersetzung
Nachdem wir uns entschieden hatten, ging unsere Stimme los, wir hatten Zugang zum Mangue, ich war gerade dabei.
Als ich dachte, es sei mehr Funk, als ich mich auf den Weg machte, um mich zu engagieren.
Mein Leben, meine Vagabundenfrau, mein Vater ist meine Liebe und ich bin mit dir einverstanden. Vila
RTS, KEF-Quebrada, Funk-Raiz, Respira.
Als ich feststellte, dass wir endlich losgingen, war unsere Stimme da, wir hatten Zugriff auf den Laden und waren gerade dabei.
Als ich dachte, es sei mehr Funk, als ich mich auf den Weg machte, um mich zu engagieren.
Kein Grund zur Sorge, viele von ihnen gehen in die Höhe, sie müssen mit einer Maske versorgt werden, sie haben keine Karten.
Cê nem vale nada, tchuca, quer ser memo? Minha vida né uma UVa, mas é um cavale, porra!
Es war eine Sprache, die ich brauchte, um zu warten, bis ich am Ende und am Ende des Festes spielte. Fuma, Baby, fica bem, in Mercedes Benz, jogando. . .
Als ich feststellte, dass wir endlich losgingen, war unsere Stimme da, wir hatten Zugriff auf den Laden und waren gerade dabei.
Als ich dachte, es sei mehr Funk, als ich mich auf den Weg machte, um mich zu engagieren.
Nachdem wir uns entschieden hatten, ging unsere Stimme los, wir hatten Zugang zum Mangue, ich war gerade dabei.
Als ich dachte, es sei mehr Funk, als ich mich auf den Weg machte, um mich zu engagieren.
É o Braba, Simpatia!