Weitere Songs von Sorriso Maroto
Weitere Songs von Ferrugem
Beschreibung
Assoziierter Künstler: Sorriso Maroto, Ferrugem
Komponist, Produzent: Bruno Cardoso
Produzent: Lelê
Komponist: Sergio Jr
Komponist: Thiago Silva
Produzent: Sergio Junior
Songtext und Übersetzung
Original
Ou, ou, ou, ou!
Ai. . .
Tenta me entender, vai ser melhor pro seu coração.
Tenta me entender, se te enganei, te peço perdão.
Eu não ando bem, não me leve a mal.
Tenta me esquecer, não tô curado da separação.
Tenta me esquecer, tá em pedaço esse meu coração.
Não me leve a mal, se puder, me xingue sim, e bata em mim.
Se livra disso, ponha um fim.
Foi erro meu, foi mal que fiz, não era a -intenção. Ferrugem!
-É que ela ainda tem meu coração, por ela ainda morro de paixão. Por ela vai meu sol, meu ar, meu chão.
Se ela não voltar, vou me perder.
E você chegou com a fúria de um vulcão, perfeita nessa minha solidão.
Pedi a Deus com a minha oração, que ela fosse igual a você.
Tenta me esquecer, não tô curado da separação.
Tenta me esquecer, tá em pedaço esse meu coração.
Não me leve a mal, se puder, me xingue sim, e bata em mim.
Se livra disso, ponha um fim.
Foi erro meu, foi mal que fiz, não era -a intenção. Oh, oh! -. . .
meu coração, por ela ainda morro de paixão. Por ela vai meu sol, meu ar, meu chão.
Se ela não voltar, vou me perder. E você chegou com a fúria de um vulcão.
Chegou.
-Oh, oh, yeah, yeah! -Que ela fosse igual. . .
Ela fosse igual.
É que ela ainda tem, por ela morro de paixão.
Por ela vai meu sol, meu ar, meu chão. Se ela não voltar, vou me perder.
E você, -yeah, eh, eh! -E você chegou.
Oh, -oh! -Que ela fosse igual a você.
Ela fosse igual a você. Hey, hey, yeah!
Ela fosse igual a você.
Deutsche Übersetzung
Ou, ou, ou, ou!
Ai. . .
Mein Wunsch war, dass ich dir am besten zu dir käme.
Meiner Meinung nach ist es schwierig, das Beste daraus zu machen.
Euer einziger Mensch, ich habe kein einziges Mal hinterlassen.
Bitte entfernen Sie es, ohne die Trennung vorzunehmen.
Tenta me esquecer, tá em pedaço esse meu coração.
Ich habe kein einziges Mal hinterlassen, ich kann es kaum erwarten, es zu sagen, und ich schlage es.
Das Buch ist disso, ponha um fim.
Mein Fehler war, dass ich keine Absicht hatte. Ferrugem!
-Es war meine Liebe, weil ich am nächsten Morgen bezahlt hatte. Por ela vai meu sol, meu ar, meu chão.
Wenn du nicht weißt, was du willst.
Und wenn du mit der Wut eines Vulkans zusammen bist, ist es nur eine minimale Solidität.
Pedi a Deus com a minha oração, que ela fosse igual to você.
Bitte entfernen Sie es, ohne die Trennung vorzunehmen.
Tenta me esquecer, tá em pedaço esse meu coração.
Ich habe kein einziges Mal hinterlassen, ich kann es kaum erwarten, es zu sagen, und ich schlage es.
Das Buch ist disso, ponha um fim.
Mein Fehler war, dass ich keine Absicht hatte. Oh, oh! -. . .
Mein Herz, von ela ainda morro de paixão. Por ela vai meu sol, meu ar, meu chão.
Wenn du nicht weißt, was du willst. Ich höre dich mit der Wut eines Vulkans an.
Chegou.
-Oh, oh, ja, ja! -Que ela fosse igual. . .
Ela fosse igual.
Es war ein Tag, an dem sie starben.
Por ela vai meu sol, meu ar, meu chão. Wenn du nicht weißt, was du willst.
E você, -yeah, eh, eh! -E você chegou.
Oh, -oh! -Que ela fosse igual a você.
Ela fosse igual a você. Hey, hey, ja!
Ela fosse igual a você.