Weitere Songs von Henry Freitas
Weitere Songs von Léo Foguete
Beschreibung
Assoziierter Interpret: Henry Freitas, Léo Foguete
Assoziierter Darsteller: Henry Freitas
Assoziierter Künstler: Léo Foguete
Komponist: Leo Carvalho
Komponist: Jack Pallas
Komponist: Aya
Komponist: Luanzzin
Komponist: Alanzim Coreano
Produzent: Renan Rover
Songtext und Übersetzung
Original
Muito barulho!
Léo, -foguete. -Henry Freitas.
-Conta essa história pra galera, Léo, vai.
-Vamo falar assim, ó: onde era flor, hoje é espinhos.
Onde fervia, agora é frio.
Pra não me afogar nos traumas, tive que nadar pra vida errada.
Onde tem boca errada, cerveja gelada, eu tô.
Se tem loucurada, tudo que eu julgava, agora eu sou.
Por causa de alguém sem consideração, me tornei um sem -coração.
-Se hoje eu sou da bagaceira, se eu pego a cidade inteira.
Se hoje eu faço as coisas erradas, fique -ciente que é por sua causa.
-Se hoje eu sou da bagaceira, eu pego a cidade inteira.
Se hoje eu faço as coisas erradas, fique ciente que é por sua causa.
Pra quem tá feliz, joga a mão em cima e grita: hey, hey, -hey! -Henry Freitas.
-Joga a mão, joga a mão.
-Onde tem boca errada, cerveja gelada, eu tô. Se tem loucurada, tudo que eu julgava, agora eu sou.
Por causa de alguém sem consideração, me tornei um sem coração pra mais ninguém.
Se hoje eu sou da bagaceira, se eu pego a cidade inteira.
Se hoje eu faço as coisas erradas, fique ciente que é por sua. . .
Vai, -Léo!
-Se hoje eu sou da bagaceira, se eu pego a cidade inteira.
Se hoje eu faço as coisas erradas, fique ciente que é. . .
É o Léo Foguete.
Henry Freitas.
Faz barulho, galera!
Deutsche Übersetzung
Muito barulho!
Léo, -foguete. -Henry Freitas.
-Conta essa história pra galera, Léo, vai.
-Vamo falar assim, ó: onde era flor, hoje é espinhos.
Onde fervia, agora é frio.
Da ich keine Traumata hatte, musste ich mein Leben retten.
Onde tem boca errada, cerveja gelada, eu tô.
Wenn du lügst, tudo que eu julgava, agora eu sou.
Weil Alguém nicht in Betracht gezogen wurde, riss ich mich halb um.
-Se eu sou da bagaceira, se eu pego a cidade inteira.
Sie wissen, dass dies aus eigener Erfahrung der Fall ist.
-Se hoje eu sou da bagaceira, eu pego a cidade inteira.
Sie wissen, dass es aus eigener Erfahrung geschieht.
Pra quem tá feliz, joga a mão em cima e grita: hey, hey, -hey! -Henry Freitas.
-Joga a mão, joga a mão.
-Onde tem boca errada, cerveja gelada, eu tô. Wenn du lügst, tudo que eu julgava, agora eu sou.
Weil Alguém nicht in Betracht gezogen wurde, riss ich vor mehr als einem Jahr um ein halbes Jahr.
Wenn Sie Ihren Aufenthaltsort verlassen, müssen Sie sich an die innere Sicherheit wenden.
Ich weiß nicht, was Sie wissen müssen, denn Sie wissen nicht, was Sie tun müssen. . .
Vai, -Léo!
-Se eu sou da bagaceira, se eu pego a cidade inteira.
Ich weiß nicht, was Sie wissen müssen. . .
É o Léo Foguete.
Henry Freitas.
Faz barulho, Galera!