Weitere Songs von Murilo Huff
Beschreibung
Produzent: Matheus Barcelos
Songtext und Übersetzung
Original
Como é que foi
Me ver morando em outro endereço? E aí?
Como é que foi
Entrar no nosso quarto e não sentir meu cheiro?
As coisas, sei que não tão do mesmo jeito
Os livros na estante, as fotos no espelho
As roupas já não 'tão no mesmo lugar
Mas sinto te informar
Criar um cenário diferente não vai adiantar
Me tirar de casa é fácil, né?
Mas tá ruim sem meu abraço, né?
Levou o que construímos juntos
Ficou com o carro, com a casa, a saudade, com tudo
E foi fácil, né?
Mas ficar sozinha aí, como é que é?
Que tal pôr tudo no lugar de sempre?
As coisas, as fotos, as roupas e a gente?
Mandar embora é fácil
É fácil, é fácil!
Como é que foi
Me ver morando em outro endereço? E aí?
Como é que foi
Entrar no nosso quarto e não sentir meu cheiro?
As coisas, sei que não tão do mesmo jeito
Os livros na estante, as fotos no espelho
As roupas já não 'tão no mesmo lugar
Mas sinto te informar
Criar um cenário diferente não vai adiantar
Me tirar de casa é fácil, né?
Mas tá ruim sem meu abraço, né?
Levou o que construímos juntos
Ficou com o carro, com a casa, a saudade, com tudo
E foi fácil, né?
Mas ficar sozinha aí, como é que é?
Que tal pôr tudo no lugar de sempre?
As coisas, as fotos...
Me tirar de casa é fácil, né?
Mas tá ruim sem meu abraço, né?
Levou o que construímos juntos
Ficou com o carro, com a casa, a saudade, com tudo
E foi fácil, né?
Mas ficar sozinha aí, como é que é?
Que tal pôr tudo no lugar de sempre?
As coisas, as fotos, as roupas e a gente?
Como é que foi?
Muito obrigado, Barretão!
Deutsche Übersetzung
Como é que foi
Ich bin am Schluss ins Outro gefahren? E aí?
Como é que foi
Betreten Sie nicht unser viertes Viertel und fühlen Sie sich nicht von mir getrennt?
Als Coisas, sei das nicht das Gleiche
Unsere Bücher sind vorhanden, es gibt keine Fotos
Da die Roupas noch nicht so lange da waren
Bitte informieren Sie sich
Es wurde kein anderes Szenario erstellt
Es ist für mich einfach, mein Zuhause zu finden, nicht wahr?
Aber das ist mir egal, oder?
Levou o que construímos juntos
Ficou com o carro, com a casa, a saudade, com tudo
Es ist einfach, nicht wahr?
Mas ficar sozinha aí, como é que é?
Was war das für ein Jahr?
Als Coisas, als Fotos, als Roupas und Gente?
Das Einbetten ist ganz einfach
Einfach, ganz einfach!
Como é que foi
Ich bin am Schluss ins Outro gefahren? E aí?
Como é que foi
Betreten Sie nicht unser viertes Viertel und fühlen Sie sich nicht von mir getrennt?
Als Coisas, sei das nicht das Gleiche
Unsere Bücher sind vorhanden, es gibt keine Fotos
Da die Roupas noch nicht so lange da waren
Bitte informieren Sie sich
Es wurde kein anderes Szenario erstellt
Es ist für mich einfach, mein Zuhause zu finden, nicht wahr?
Aber das ist mir egal, oder?
Levou o que construímos juntos
Ficou com o carro, com a casa, a saudade, com tudo
Es ist einfach, nicht wahr?
Mas ficar sozinha aí, como é que é?
Was war das für ein Jahr?
Als Coisas, als Fotos...
Es ist für mich einfach, mein Zuhause zu finden, nicht wahr?
Aber das ist mir egal, oder?
Levou o que construímos juntos
Ficou com o carro, com a casa, a saudade, com tudo
Es ist einfach, nicht wahr?
Mas ficar sozinha aí, como é que é?
Was war das für ein Jahr?
Als Coisas, als Fotos, als Roupas und Gente?
Was ist los?
Muito obrigado, Barretão!