Beschreibung
Produzent: Rob
Produzent: Pulim
Komponist Texter: Thomaz Matos
Songtext und Übersetzung
Original
E foi assim
Quando eu te vi a primeira vez
Você duvidava da minha cara
Me chamava de canalha
Mas hoje o tempo passou
E olha só o que a gente fez
E quando eu vi
Num piscar de olhos, me entreguei
Agora não penso mais em nada
Além de te ter em casa, virou minha namorada
Que me chama de meu bem
Eu fui
Sem querer mudei, já não sou tão só
Sei que eu sou ruim, mas sem você já fui pior
Se eu esqueci de mim, foi pra conhecer nós
É simples assim, se é amor não dói
Vou até a porta da sua casa
Toco a campainha, flores escondidas
Para dar pra minha companhia
Minha companheira, minha prometida
Quero todo dia, te busco na sexta e te levo na quinta
E volta a fita!
Pela avenida, luz brilham só não mais que a sua
Só não mais que a cura, que cê trouxe pra minha vida
Pega o beck, pila, a calcinha tira e vem por cima
Fala meu nome no ouvido com a voz fina
E quem diria?
Logo eu
Que não valia nada, tenho tudo
Uma mina foda, com o pensamento maduro
Que não tem medo do mundo mas me abraça no escuro
Que fala que a vida é linda e minha vida é te ter junto
Tem mó cara de malvada, mas tem o coração puro
Penso em você a cada segundo
A cada mina que me cerca, pela fama e pelo lucro
Encontrei você dizendo que não liga se eu for duro
Ai não deu e foi assim
Quando eu te vi a primeira vez
Você duvidava da minha cara
Me chamava de canalha
Mais hoje o tempo passou
E olha só oque a gente fez
E quando eu vi
Num piscar de olhos, me entreguei
Agora não penso mais em nada
Além de te ter em casa, virou minha namorada
Que me chama de meu bem
Eu fui
Sem querer mudei, já não sou tão só
Sei que eu sou ruim, mas sem você eu fui pior
Se eu esqueci de mim, foi pra conhecer nós
É simples assim (é simples assim)
Se é amor não dói
(Ah, brinquei com esse beat)
Deutsche Übersetzung
E foi assim
Quando eu te vi a primeira vez
Você duvidava da minha cara
Ich chamava de canalha
Wie schnell ist die Zeit gekommen?
E olha so o que a gente fez
E quando eu vi
Num piscar de olhos, ich entreguei
Agora não penso mais em nada
Aber du warst in deinem Haus, ich war noch nie da
Que me chama de meu bem
Eu fui
Es ist mir egal, aber das ist nicht der Fall
Sei es, dass du es tust, aber es ist nicht dein erstes Mal
Wenn Sie es nicht wissen, werden Sie es nicht wissen
Das ist ganz einfach, ich bin nicht verliebt
Du hast an der Tür deines Hauses gegessen
Toco a campainha, flores escondidas
Para dar pra minha companhia
Minha companheira, minha prometida
Ich habe den ganzen Tag über gesprochen, bin zum Sex gegangen und habe mich zum fünften Mal auf den Weg gemacht
E volta a fita!
Pela avenida, luz brilham ist nicht mehr als du
Es war nicht so, dass ich mich darum gekümmert habe, was ich mir vorgenommen habe, um mein Leben zu verbringen
Pega o beck, Pila, calcinha tira e vem por cima
Fala mein Name wurde mit der letzten Stimme nicht veröffentlicht
E quem diria?
Logo eu
Das war nicht der Fall, aber Sie haben es geschafft
Uma mina foda, com o pensamento maduro
Was mir auf der Welt nicht möglich war, war nicht zu erkennen
Was für ein Leben, Linda und Minha, ihr Leben an der gleichen Stelle
Ich liebe Malvada, aber das Herz ist pur
Penso em você alle zwei Sekunden
Bis zu einem gewissen Grad war ich auf der Suche nach Ruhm und Reichtum
Ich habe festgestellt, dass es für Duro keine Liga gibt
Ai não deu e foi assim
Quando eu te vi a primeira vez
Você duvidava da minha cara
Ich chamava de canalha
Mais hoje o tempo passou
E olha so oque a gente fes
E quando eu vi
Num piscar de olhos, ich entreguei
Agora não penso mais em nada
Aber du warst in deinem Haus, ich war noch nie da
Que me chama de meu bem
Eu fui
Es ist mir egal, aber das ist nicht der Fall
Sei es, was du tust, aber du bist mir lieber
Wenn Sie es nicht wissen, werden Sie es nicht wissen
É simples assim (é simples assim)
Ich liebe dich nicht
(Ah, brinquei com esse beat)