Weitere Songs von HANRORO
Beschreibung
Komponist: HANRORO
Texter: HANRORO
Komponist: Ryo
Komponist: Steven
Songtext und Übersetzung
Original
검은 눈동자의
사각지대를 찾으러 가자
여름 코코아, 겨울 수박도
혼나지 않는 파라다이스
앞서 가는 너의 머리가
두 볼을 간지럽힐 때
나의 내일이 뛰어오네
난 널 버리지 않아
너도 같은 생각이지?
저 너머의 우리는
결코 우리가 될 수 없단다
영생과 영면의
차이를 너는 알고 있니?
멍든 발목을 꺾으려 해도
망설임 없이 태어나는 꿈
난 널 버리지 않아 (버리지 않아)
너도 같은 생각이지? (Ah)
저 너머의 우리는
결코 우리가 될 수 없단다, ah
난 널 버리지 않아 (버리지 않아)
너도 같은 생각이지? (Ah)
난 우리를 영영 잃지 않아
너도 영영 그럴 거지?
Deutsche Übersetzung
schwarzäugig
Lasst uns blinde Flecken finden
Sommerkakao, Winterwassermelone
Paradies, ohne gescholten zu werden
Dein Kopf geht voran
Wenn ich beide Wangen kitzele
Mein Morgen ist Springen
Ich werde dich nicht im Stich lassen
Geht es dir genauso?
Wir sind darüber hinaus
wir können es niemals sein
Ewiges Leben und ewiger Schlaf
Kennen Sie den Unterschied?
Selbst wenn ich versuche, mir den verletzten Knöchel zu brechen
Ein Traum, der ohne Zögern geboren wurde
Ich werde dich nicht im Stich lassen (Ich werde dich nicht im Stich lassen)
Geht es dir genauso? (Ah)
Wir sind darüber hinaus
Wir könnten es niemals sein, ah
Ich werde dich nicht im Stich lassen (Ich werde dich nicht im Stich lassen)
Geht es dir genauso? (Ah)
Ich werde uns nicht für immer verlieren
Du wirst für immer so bleiben, oder?