Songtext und Übersetzung
Original
푹 주저앉아 꿰메고있어
너덜너덜 해진 나의 상처를
어떻든 가야하지
쉴수없는 길 위에 있잖아
힘이 넘쳤던 그 때 출발점에서
나를믿어줬던 따라줬던 눈동자
이젠 달라진 걱정과 불안의 눈빛
몰래 한 땀한 땀 상처를 메꾸네
Tell me, tell me what I have to do
Call me, call me when you need me always
좀만 아물면 좀 숨만 돌리면, 날 그 때처럼 믿어줘
잠시 감은 나의 두눈을 tonight
Tell me, tell me what I have to do
Oh, call, me call me 날 사랑한다구
좀만 아물면 좀 숨만 돌리면, 날 그 때처럼 믿어줘
잠시 감은 나의 두눈을 tonight
그 때처럼 믿어줘
잠시 감은 나의 두눈을
Deutsche Übersetzung
Ich setze mich hin und werde genäht.
Meine zerfetzten Wunden
Ich muss sowieso gehen
Du befindest dich auf einem Weg, auf dem du keine Ruhe finden kannst
Von Anfang an, als ich voller Kraft war
Die Augen, die mir folgten und an mich glaubten
Jetzt hat sich das Erscheinungsbild von Sorgen und Ängsten verändert
Die Wunde heimlich abdecken, eine nach der anderen
Sag mir, sag mir, was ich tun muss
Ruf mich an, ruf mich an, wenn du mich immer brauchst
Wenn es ein wenig heilt, wenn Sie wieder zu Atem kommen, vertrauen Sie mir wie damals.
Ich habe heute Nacht für einen Moment die Augen geschlossen
Sag mir, sag mir, was ich tun muss
Oh, ruf an, ich ruf mich an, du liebst mich
Wenn es ein wenig heilt, wenn Sie wieder zu Atem kommen, vertrauen Sie mir wie damals.
Ich habe heute Nacht für einen Moment die Augen geschlossen
Vertrau mir, so wie du es damals getan hast
Meine Augen schlossen sich für einen Moment