Beschreibung
Veröffentlicht am: 30.11.2020
Songtext und Übersetzung
Original
Холодный свет далеких звезд раскрасит ночь пеленою грез.
А город спал и видел сон о новых днях и о том, что он умыт дождем, укрыт листвой больших цветов голубой рекой. И в облаках дрожат дома. Весь этот мир. . .
. . .
я придумала сама!
Я придумала сама.
А над землей кружится ночь, все дальше мрак и все дальше дождь.
А где-то там приходит день, его шаги легки, как тень.
Весь этот мир я придумала сама. Я придумала сама.
Весь этот мир.
Я придумала сама.
Весь этот мир. Я придумала сама!
Deutsche Übersetzung
Das kalte Licht entfernter Sterne wird die Nacht mit einem Schleier aus Träumen färben.
Und die Stadt schlief und träumte von neuen Tagen und dass sie vom Regen umspült und mit dem Laub großer Blumen am blauen Fluss bedeckt war. Und Häuser zittern in den Wolken. Diese ganze Welt. . .
. . .
Ich habe es mir selbst ausgedacht!
Ich habe es mir selbst ausgedacht.
Und die Nacht wirbelt über die Erde, die Dunkelheit geht weiter und der Regen geht weiter.
Und irgendwo da draußen kommt der Tag, seine Schritte sind leicht wie ein Schatten.
Ich habe diese ganze Welt selbst erfunden. Ich habe es mir selbst ausgedacht.
Diese ganze Welt.
Ich habe es mir selbst ausgedacht.
Diese ganze Welt. Ich habe es mir selbst ausgedacht!