Beschreibung
Veröffentlicht am: 01.06.2001
Songtext und Übersetzung
Original
처음이라 그래 며칠뒤엔 괜찮아져
그 생각만으로 벌써 일년이
너와 만든 기념일마다 슬픔은 나를 찾아와
처음 사랑 고백하며 설렌 수줍음과
우리 처음 만난날 지나가고
너의 생일엔 눈물의 케익
촛불 켜고서 축하해
I believe in you I believe in your mind
벌써 일년이 지났지만
일년뒤에도 그 일년뒤에도 널 기다려
너무 보고싶어 돌아와줘 말 못했어
널 보는 따뜻한 그의 눈빛과
니 왼손에 껴진 반지보다
빛난 니 얼굴 때문에
I believe in you I believe in your mind
다시 시작한 널 알면서
이젠 나없이 추억을 만드는 너라는걸
내가 기억하는 추억은 언제나
지난 웃음과 얘기와 바램들
또 새로 만들 추억은 하나뿐
내 기다림과 눈물 속 너일뿐
I believe in you I believe in your mind
다시 시작한 널 알면서
이젠 나없이 추억을 만드는 너라는걸
I believe in you I believe in your mind
벌써 일년이 지났지만
일년뒤에도 그 일년뒤에도 널 기다려
Deutsche Übersetzung
Es ist mein erstes Mal, daher wird es nach ein paar Tagen besser
Wenn ich nur darüber nachdenke, ist das schon ein Jahr her
An jedem Jahrestag, den ich mit dir gefeiert habe, überkommt mich Traurigkeit.
Die Schüchternheit und Aufregung, zum ersten Mal die Liebe zu gestehen
Der Tag unserer ersten Begegnung ist vorbei
Ein Tränenkuchen an deinem Geburtstag
Feiern Sie, indem Sie Kerzen anzünden
Ich glaube an dich, ich glaube an deinen Verstand
Obwohl schon ein Jahr vergangen ist
Auch nach einem Jahr, sogar nach diesem Jahr, warte ich auf dich
Ich vermisse dich so sehr, bitte komm zurück, ich konnte es dir nicht sagen
Seine warmen Augen schauen dich an
Als der Ring an deiner linken Hand
Wegen deinem strahlenden Gesicht
Ich glaube an dich, ich glaube an deinen Verstand
Ich weiß, dass du wieder angefangen hast
Jetzt bist du es, der ohne mich Erinnerungen schafft
Die Erinnerungen, an die ich mich erinnere, sind immer
Vergangenes Lachen, Geschichten und Wünsche
Es muss nur eine neue Erinnerung geschaffen werden
Du bist der Einzige in meinem Warten und meinen Tränen
Ich glaube an dich, ich glaube an deinen Verstand
Ich weiß, dass du wieder angefangen hast
Jetzt bist du es, der ohne mich Erinnerungen schafft
Ich glaube an dich, ich glaube an deinen Verstand
Obwohl schon ein Jahr vergangen ist
Auch nach einem Jahr, sogar nach diesem Jahr, warte ich auf dich