Weitere Songs von HYUKOH
Beschreibung
Veröffentlicht am: 18.09.2014
Songtext und Übersetzung
Original
밤새 모니터에 튀긴 침이 마르기도 전에 강의실로
"아 참 교수님이 문신 때문에 긴 팔 입고 오래"
난 시작도 전에 눈을 감았지
날 한심하게 볼 게 뻔하니 이게 더 편해
내 새벽은 원래 일몰이 지나고
하늘이 까매진 후에야 해가 뜨네
내가 처량하다고 다 그래 야
야 난 쟤들이 돈 주고 가는
파리의 시간을 사는 중이라 전해
난 이게 궁금해 시계는 둥근데
날카로운 초침이 내 시간들을 아프게
모두가 바쁘게 뭐를 하든 경쟁하라 배웠으니
우린 우리의 시차로 도망칠 수밖에
이미 저 문밖엔 모두 그래
"야 일찍 일어나야 성공해 안 그래?"
맞는 말이지 다 근데 너희들이
꿈을 꾸던 그 시간에 나도 꿈을 꿨지 두 눈 똑바로 뜬 채로
We're livin' in a different time zone
바뀌어버린 낮과 밤이야 yeah
Have a good night 먼저 자
아직 난 일하는 중이야
We are, who we are
We a-a-are, who we a-a-are
Don't you know who we are, yeah
4호선 문이 열릴 때 취해 있는 사람들과 날 똑같이 보지 마
그들이 휘청거릴 때마다 풍기는 술 냄새마저 부러웠지만
난 적응해야 했거든 이 시차 꿈을 꾸게 해 준 침댄 이 기차
먼지 쌓일 틈이 없던 키보드 위
그리고 2009년부터 지금까지 계속 "Gray on the beat, ya"
아침은 까맣고 우리의 밤은 하얘
난 계속 칠하고 있고 똑같은 기차를 타네
걱정한 적 없어 막차 시간은 한 번도
얇았던 커튼이 햇빛을 완벽히 못 가려도
난 지금 눈을 감아야 해
내일의 나는 달라져야 해
우린 아무것도 없이 여길 올라왔고
넌 이 밤을 꼭 기억해야 돼
We're livin' in a different time zone
바뀌어버린 낮과 밤이야 yeah
Have a good night 먼저 자
아직 난 일하는 중이야
We are, who we are
We a-a-are, who we a-a-are
Don't you know who we are, yeah
밤새 모니터에 튀긴 침이마르기도 전에 대기실로
"아 참 문신 때문에 긴 팔 입고 오래"
녹화 전에 눈을 감고 생각하지
똑같은 행동 다른 느낌 시차 부적응에 해당돼
지금 내 옆엔 Loco 그리고 Gray
모두 비웃었던 동방의 소음이 어느새 전국을 울려대
"야 이게 우리 시차의 결과고 우린 아직 여기 산다 전해"
We're livin' in a different time zone
바뀌어버린 낮과 밤이야 yeah
Have a good night 먼저 자
아직 난 일하는 중이야
We are, who we are
We a-a-are, who we a-a-are
Don't you know who we are, yeah
모두 위험하다는 시간이 우린 도리어 편해
(Don't you know who we are, yeah)
밝아진 창문 밖을 봐야지 비로소 맘이 편해
(Don't you know who we are, yeah)
모두가 다 피하는 반지하가 우린 편해
(Don't you know who we are)
We are, we are, we are
Don't you know who we are, yeah
Deutsche Übersetzung
Ich ging ins Klassenzimmer, bevor der Speichel, der die ganze Nacht auf den Monitor spritzte, getrocknet war.
„Ach übrigens, der Professor trägt wegen der Tätowierung lange Ärmel.“
Ich schloss meine Augen, bevor es überhaupt begann
Es ist offensichtlich, dass die Leute mich mitleiderregend ansehen, deshalb ist es auf diese Weise einfacher.
Meine Morgendämmerung war ursprünglich nach Sonnenuntergang
Die Sonne geht erst auf, wenn der Himmel schwarz wird
Alle sagen, es geht mir schlecht
Hey, ich möchte nicht, dass sie mich dafür bezahlen, dass ich gehe.
Sag ihnen, dass ich die Zeit in Paris lebe
Das interessiert mich, die Uhr ist rund
Der scharfe Sekundenzeiger schadet meiner Zeit
Jeder ist beschäftigt und lernt, sich zu messen, egal was er tut.
Wir haben keine andere Wahl, als vor unserer Zeitverschiebung davonzulaufen
Vor dieser Tür ist schon alles so
„Hey, man muss früh aufstehen, um erfolgreich zu sein, oder?“
Das stimmt, aber Leute
Zu der Zeit, als ich träumte, träumte ich auch mit weit geöffneten Augen.
Wir leben in einer anderen Zeitzone
Tag und Nacht haben sich verändert, ja
Habt eine gute Nacht, schlaft erstmal
Ich arbeite immer noch
Wir sind, wer wir sind
Wir sind, wer wir sind
Weißt du nicht, wer wir sind, ja
Schauen Sie mich nicht mit den gleichen Augen an wie die Betrunkenen, wenn sich die Türen zur Linie 4 öffnen
Ich beneidete sie sogar um den Alkoholgeruch, der ihnen jedes Mal entgegenströmte, wenn sie stolperten.
Ich musste mich an diesen Jetlag, diesen Zug, das Bett, das mich zum Träumen brachte, gewöhnen
Auf der Tastatur, wo sich kein Staub ansammeln konnte
Und von 2009 bis heute: „Gray on the beat, ya“
Der Morgen ist schwarz und unsere Nächte sind weiß
Ich male weiter und fahre mit dem gleichen Zug
Ich habe mir nie Sorgen um den letzten Zug gemacht
Auch wenn die dünnen Vorhänge das Sonnenlicht nicht vollständig blockieren
Ich muss jetzt meine Augen schließen
Morgen muss ich anders sein
Wir sind mit nichts hierher gekommen
Du musst dich an diese Nacht erinnern
Wir leben in einer anderen Zeitzone
Tag und Nacht haben sich verändert, ja
Habt eine gute Nacht, schlaft erstmal
Ich arbeite immer noch
Wir sind, wer wir sind
Wir sind, wer wir sind
Weißt du nicht, wer wir sind, ja
Ich ging ins Wartezimmer, bevor die Spucke, die die ganze Nacht auf den Monitor gespritzt hatte, getrocknet war.
„Ach übrigens, ich trage wegen des Tattoos lange Ärmel.“
Schließen Sie die Augen und denken Sie nach, bevor Sie aufnehmen
Gleiche Handlungen, unterschiedliche Gefühle. Das ist Jetlag.
Neben mir sind jetzt Loco und Gray
Der Lärm aus dem Osten, über den alle gelacht haben, hallt plötzlich im ganzen Land wider.
„Hey, sagen Sie ihnen, dass das an unserer Zeitverschiebung liegt und dass wir immer noch hier leben.“
Wir leben in einer anderen Zeitzone
Tag und Nacht haben sich verändert, ja
Habt eine gute Nacht, schlaft erstmal
Ich arbeite immer noch
Wir sind, wer wir sind
Wir sind, wer wir sind
Weißt du nicht, wer wir sind, ja
Auch wenn alle sagen, dass es gefährlich ist, fühlen wir uns tatsächlich wohl
(Weißt du nicht, wer wir sind, ja)
Endlich fühle ich mich wohl, wenn ich aus dem erhellten Fenster schaue.
(Weißt du nicht, wer wir sind, ja)
Wir fühlen uns im Souterrain wohl, das jeder meidet.
(Weißt du nicht, wer wir sind)
Wir sind, wir sind, wir sind
Weißt du nicht, wer wir sind, ja