Songtext und Übersetzung
Original
밤새 모니터에 튀긴 침이 마르기도 전에 강의실로 하청 교수님이 문신 때문에 긴팔 입고 오래.
난 시작도 전에 눈을 감았지. 날 한심하게 볼 게 뻔하니 이게 더 편해. 내 새벽은 원래 일몰이 지나고 하늘이 까매진 후에야 해가 뜨네.
내가 처량하다고? 다 그래야. 야, 난자들이 돈 주고 가는 파리의 시간을 사는 중이라 전해. 난 이게 궁금해.
시계는 두 개인데 날카로운 초침이 내 시간들을 아프게, 모두가 바쁘게 몹무라든 경쟁 알아 배웠으니 우린 우리의 시차로 도망칠 수밖에. 이미 저 몸밖에 못 울래? 야, 일찍 일어나야 성공해. 안 그래? 맞는 말이지다.
-근데 니들이 꿈을 꾸던 그 시간에 나도 꿈을 꿨지. 눈을 똑바로 뜬 채로. -야야야야!
We're livin' in a different time zone. 바뀌어버린 낮과 밤이야.
Have a good night. 먼저 자, 아직 나 티 나는 중이야. We are who we are.
We are who we are.
-Hey, don't you know who we are? Yeah.
-4, 5호선 문이 열릴 때 취해 있는 사람들과 날 똑같이 보지 마.
그들이 휘청거릴 때마다 풍기는 술 냄새마저 부러웠지만 난 적응해야 했거든, 이 시차.
꿈을 꾸게 해준 침대, 이 기차. 먼지 쌓일 틈이 없던 키보드 위. 그리고 2009년부터 지금까지 계속 Gray, 여느 빛아.
아침은 까맣고 우리의 밤은 하얘. 난 계속 취해있고 똑같은 기차를 타네. 걱정한 적 없어.
막차 시간은 한 번도 얇아던 커튼이 햇빛을 완벽히 못 가려도 난 지금 눈을 감아야 해.
내일의 나는 달라져야 -해. 우린 아무것도 없이 여길 올라왔고 넌 이 밤을 꼭 기억해야 돼. -야야야야!
We're livin' in a different time zone. 바뀌어버린 낮과 밤이야.
Have a good night. 먼저 자, 아직 나 티 나는 중이야. We are who we are.
We are who we are. Hey, don't you know who we are? Yeah.
밤새 모니터에 튀긴 침이 마르기도 전에 대기실로 하차. 문신 때문에 긴팔 입고 오래. 녹화 전에 눈을 감고 생각하지.
똑같은 행동, 다른 느낌. 시차부 적응에 해당돼. 지금 내 옆에 로꼬 그리고 그레이.
모두 비웃었던 동방의 소음이 어느새 전국을 울려대. 야, 이게 우리 시차의 결과고 우린 아직 여기 산다. 전해.
야야야야! We're livin' in a different time zone. 바뀌어버린 낮과 밤이야.
Have a good night. 먼저 자, 아직 나 티 나는 중이야.
We are who we are.
We are who we are.
-Hey, don't you know who we are? Yeah. -모두 위험하다는 시간이 우린 되레 편해.
-Don't you know who we are? Yeah. -밝아진 창문 밖을 봐야지. 비로소 맘이 편해.
-Don't you know who we are? Yeah. -모두가 다 피하는 밤자가 우린 편해.
-Don't you know who we are? -We are, we are, we are.
Don't you know who we are? Yeah.
Deutsche Übersetzung
Noch bevor der Sabber auf dem Monitor die ganze Nacht getrocknet war, musste der Subprofessor wegen seiner Tätowierung lange Zeit lange Ärmel tragen.
Ich schloss meine Augen, bevor es überhaupt begann. Auf diese Weise ist es bequemer, weil es offensichtlich ist, dass sie mich mitleiderregend ansehen werden. Die Sonne geht in meiner Morgendämmerung erst nach Sonnenuntergang auf und der Himmel wird schwarz.
Wollen Sie damit sagen, dass es mir schlecht geht? Alles sollte so sein. Hey, sag ihnen, dass sie für die Zeit in Paris bezahlen. I'm curious about this.
Es gibt zwei Uhren, aber der scharfe Sekundenzeiger schadet meiner Zeit, und da alle beschäftigt und konkurrenzfähig sind, bleibt uns aufgrund unserer Zeitverschiebung keine andere Wahl, als wegzulaufen. Ist dieser Körper bereits der Einzige, der weinen kann? Hey, man muss früh aufstehen, um erfolgreich zu sein. Nicht wahr? Das ist richtig.
-Aber zur gleichen Zeit, als du geträumt hast, habe ich auch geträumt. Mit offenen Augen. -Hey hey hey!
Wir leben in einer anderen Zeitzone. Tag und Nacht haben sich verändert.
Gute Nacht. Erstens, komm schon, ich gebe immer noch an. Wir sind, wer wir sind.
Wir sind, wer wir sind.
-Hey, weißt du nicht, wer wir sind? Ja.
-Wenn sich die Türen zu den Linien 4 und 5 öffnen, schauen Sie mich nicht mit den gleichen Augen an wie die Betrunkenen.
Ich beneidete sie sogar um den Alkoholgeruch, der ihnen beim Stolpern entgegenströmte, aber ich musste mich an den Zeitunterschied gewöhnen.
Das Bett, das mich zum Träumen gebracht hat, dieser Zug. Auf der Tastatur, wo sich kein Staub ansammeln konnte. Und von 2009 bis heute, Grau, jedes Licht.
Der Morgen ist schwarz und unsere Nächte sind weiß. Ich betrinke mich immer wieder und fahre mit dem gleichen Zug. I never worried.
Ich muss jetzt die Augen schließen, obwohl die Vorhänge, die zum Zeitpunkt des letzten Zuges einst dünn waren, das Sonnenlicht nicht vollständig blockieren können.
Morgen muss ich anders sein. Wir kamen mit nichts hierher und Sie müssen sich an diese Nacht erinnern. -Hey hey hey!
Wir leben in einer anderen Zeitzone. Tag und Nacht haben sich verändert.
Gute Nacht. Erstens, komm schon, ich gebe immer noch an. Wir sind, wer wir sind.
Wir sind, wer wir sind. Hey, weißt du nicht, wer wir sind? Ja.
Ich ging ins Wartezimmer, bevor die Spucke, die die ganze Nacht auf den Monitor gespritzt hatte, getrocknet war. Aufgrund meines Tattoos trage ich lange Zeit lange Ärmel. Schließen Sie die Augen und denken Sie nach, bevor Sie aufnehmen.
Gleiche Aktion, anderes Gefühl. It applies to jet lag. Loco und Gray sind jetzt neben mir.
Der Lärm aus dem Osten, über den alle gelacht haben, hallt plötzlich im ganzen Land wider. Hey, das liegt an unserer Zeitverschiebung und wir leben immer noch hier. the year before.
Hey, hey, hey! Wir leben in einer anderen Zeitzone. Tag und Nacht haben sich verändert.
Gute Nacht. Erstens, komm schon, ich gebe immer noch an.
Wir sind, wer wir sind.
Wir sind, wer wir sind.
-Hey, weißt du nicht, wer wir sind? Ja. -Wir fühlen uns wohl in einer Zeit, in der jeder in Gefahr ist.
-Weißt du nicht, wer wir sind? Ja. -Ich muss aus dem erhellten Fenster schauen. I finally feel at ease.
-Weißt du nicht, wer wir sind? Ja. -Wir fühlen uns nachts wohl, wenn alle es meiden.
-Weißt du nicht, wer wir sind? -We are, we are, we are.
Wissen Sie nicht, wer wir sind? Ja.