Beschreibung
Texter: 유해준
Komponist: 유해준
Arrangeur: 김수빈(AIMING)
Arrangeur: 임수혁(AIMING)
Songtext und Übersetzung
Original
아니길 바랬어서 꿈이길 기도했지.
너 없는 가슴으로 살아가야 하는 건 내게는 너무 힘겨운걸.
그렇게 사랑했던, 너무도 소중했던 지난날이 서러워 자꾸 눈물이 흘러.
내 삶은 너뿐인데. . .
사랑해. 널 잊을 순 없을 거야.
미안해.
너를 지키지 못한 것을.
너의 행복한 모습 나 보기를 원해.
부디 새롭게 시작하길 바래.
하늘이 우리를 갈라 놓지만 눈물로 너를 보내려고 하지만 너를 얼마나 내가 사랑했는 줄 아니?
영원히 너를 지켜보며 살 거야.
행복하길 바래.
그렇게 사랑했던, 너무도 소중했던 지난날이 서러워 자꾸 눈물이 흘러.
내 삶은 너뿐인데. 우워!
사랑해. 널 잊을 순 없을 거야.
미안해, 너를 지키지 못한 것을.
너의 행복한 모습 나 보기를 원해.
부디 새롭게 시작하길 바래.
하늘이 우리를 갈라 놓지만 눈물로 너를 보내려고 하지만 너를 얼마나 내가 사랑했는 줄 아니?
영원히 너를 지켜보며 살 거야.
행복하길 바래. 오, 널 사랑해.
미안해, 너를 지키지 못한 것을.
너의 행복한 모습 나 보기를 원해.
부디 새롭게 시작하길 바래.
행복하길 바래.
Deutsche Übersetzung
Ich hoffte nicht, also betete ich, dass es ein Traum war.
Es ist so schwer für mich, ohne dich in meinem Herzen leben zu müssen.
Die Tränen fließen weiter, weil ich traurig bin über die vergangenen Tage, die ich so sehr geliebt habe und die mir so wertvoll waren.
In meinem Leben geht es nur um dich. . .
liebe dich. Ich werde dich nicht vergessen können.
Entschuldigung.
Weil ich dich nicht beschützen konnte.
Ich möchte dich glücklich sehen.
Bitte fangen Sie neu an.
Auch wenn der Himmel uns trennt, versuche ich dich mit Tränen wegzuschicken, aber weißt du nicht, wie sehr ich dich geliebt habe?
Ich werde ewig leben und dich beobachten.
Ich hoffe, du bist glücklich.
Die Tränen fließen weiter, weil ich traurig bin über die vergangenen Tage, die ich so sehr geliebt habe und die mir so wertvoll waren.
In meinem Leben geht es nur um dich. Wow!
liebe dich. Ich werde dich nicht vergessen können.
Es tut mir leid, dass ich Sie nicht beschützen kann.
Ich möchte dich glücklich sehen.
Bitte fangen Sie neu an.
Auch wenn der Himmel uns trennt, versuche ich dich mit Tränen wegzuschicken, aber weißt du nicht, wie sehr ich dich geliebt habe?
Ich werde ewig leben und dich beobachten.
Ich hoffe, du bist glücklich. Oh, ich liebe dich.
Es tut mir leid, dass ich Sie nicht beschützen kann.
Ich möchte dich glücklich sehen.
Bitte fangen Sie neu an.
Ich hoffe, du bist glücklich.