Weitere Songs von Rambo goyard
Beschreibung
Produzent: AlexayBeats
Songtext und Übersetzung
Original
AB!
Ah, la-la-la-la-la-la. . .
Et je pense à toi de temps en temps quand j'me sens sad. J't'envoie des messages pour te dire : "Sois pas ma sad".
J'connais tous tes points forts, j'connais aussi toutes tes failles.
J'préfère qu'on se le dise, entre nous deux, là, c'est die, die, die, die.
J'sais qu'mon cœur dit : "Bye, bye, bye, bye". Chacun fait sa life, life, life, life.
Tu peux pas être ma wife, wife, wife, wife. J'aime une femme, mais j'pense à toi sometimes.
J't'appelle sur les coups de minuit en FaceTime.
Y a pas qu'mes memories qu'envoient des flashbacks, des flashbacks de toi à quatre pattes sur le lit.
J'y pense, j'y pense. J'ai même pas besoin de te parler que j'y pense.
Immense, le vide immense. Dis-moi comment j'peux combler l'vide immense?
Et-et-et je pense à toi de temps en temps quand j'me sens sad.
J't'envoie des messages pour te dire : "Sois pas ma sad".
J'connais tous tes points forts, j'connais aussi toutes tes failles.
J'préfère qu'on se le dise, entre nous deux, là, c'est die, die, die, die. J'sais qu'mon cœur dit : "Bye, bye, bye, bye".
Chacun fait sa life, life, life, life. Tu peux pas être ma wife, wife, wife, wife.
Ma baby girl, tu sais que j'peux chercher encore, amour pour toujours.
Ma baby girl, tu sais que j'peux chercher encore, amour pour toujours.
Ma baby girl, tu sais que j'peux chercher encore, amour pour toujours.
Ma baby girl, amour pour toujours. Die, die, die, die.
J'sais qu'mon cœur dit : "Bye, bye, bye, bye". Chacun fait sa life, life, life, life.
Tu peux pas être ma wife, wife, wife, wife.
Deutsche Übersetzung
AB!
Ah, la-la-la-la-la-la. . .
Und ich denke von Zeit zu Zeit an dich, wenn ich traurig bin. Ich sende dir Nachrichten, um dir zu sagen: „Sei nicht mein trauriges Mädchen.“
Ich kenne alle deine Stärken, ich kenne auch alle deine Schwächen.
Ich bevorzuge es, wenn wir es uns gegenseitig sagen: Stirb, stirb, stirb, stirb.
Ich weiß, dass mein Herz sagt: „Tschüs, tschüss, tschüss.“ Jeder lebt sein eigenes Leben, Leben, Leben, Leben.
Du kannst nicht meine Frau sein, Frau, Frau, Frau. Ich liebe eine Frau, aber manchmal denke ich an dich.
Ich rufe Sie um Mitternacht über FaceTime an.
Es sind nicht nur meine Erinnerungen, die Flashbacks senden, Flashbacks von dir auf allen Vieren auf dem Bett.
Ich denke darüber nach, ich denke darüber nach. Ich muss nicht einmal mit dir reden, weil ich darüber nachdenke.
Immens, die riesige Leere. Sag mir, wie ich die riesige Lücke füllen kann?
Und-und-und ich denke von Zeit zu Zeit an dich, wenn ich traurig bin.
Ich sende dir Nachrichten, um dir zu sagen: „Sei nicht mein trauriges Mädchen.“
Ich kenne alle deine Stärken, ich kenne auch alle deine Schwächen.
Ich bevorzuge es, wenn wir es uns gegenseitig sagen: Stirb, stirb, stirb, stirb. Ich weiß, dass mein Herz sagt: „Tschüs, tschüss, tschüss.“
Jeder lebt sein eigenes Leben, Leben, Leben, Leben. Du kannst nicht meine Frau sein, Frau, Frau, Frau.
Mein kleines Mädchen, du weißt, ich kann immer noch suchen, für immer lieben.
Mein kleines Mädchen, du weißt, ich kann immer noch suchen, für immer lieben.
Mein kleines Mädchen, du weißt, ich kann immer noch suchen, für immer lieben.
Mein kleines Mädchen, Liebe für immer. Stirb, stirb, stirb, stirb.
Ich weiß, dass mein Herz sagt: „Tschüs, tschüss, tschüss.“ Jeder lebt sein eigenes Leben, Leben, Leben, Leben.
Du kannst nicht meine Frau sein, Frau, Frau, Frau.