Weitere Songs von Wren Evans
Weitere Songs von itsnk
Beschreibung
Künstler: Wren Evans
Künstler: itsnk
Komponist: Wren Evans
Komponist: itsnk
Produzent: Wren Evans
Produzent: itsnk
Songtext und Übersetzung
Original
Thu đã qua, anh ở lại.
Cố quên nhưng lòng càng nhớ thêm.
Ta đã từng mơ rất nhiều, nếu em còn tìm anh trong giấc mơ.
Lần chia ly trong đêm vội vã, anh chưa quen được với nỗi đau hàng trăm cây kim đâm nát con tim anh tổn thương.
Ngày em đi cơn mưa tầm tã, sao anh quên được hết lời em mong gió. . . quặn lên như bão giông.
Lần này em đi mất rồi, đi không hư hồi, rời xa chốn đây.
Lặng nhìn em vuốt qua tay cùng gió heo may, mang đi một ngàn hơi ấm.
Giờ chẳng có thu nào đợi, lá rơi chỉ một lần thôi.
Còn anh nhớ em một đời, chẳng thể giữ lời.
Thu đã qua, tay bỗng lạnh.
Cố quên nhưng lòng càng rối ren.
Chẳng lý do mình nói ra chỉ để người vứt bỏ.
Có khi nào mình anh mang xuyến xao?
Lần chia ly trong đêm vội vã, anh chưa quen được với nỗi đau hàng trăm cây kim đâm nát con tim anh tổn thương.
Ngày em đi cơn mưa tầm tã, sao anh quên được hết lời em mong gió. . . quặn lên như bão giông.
Lần này em đi mất rồi, đi không hư hồi, rời xa chốn đây.
Lặng nhìn em vuốt qua tay cùng gió heo may, mang đi một ngàn hơi ấm.
Giờ chẳng có thu nào đợi, lá rơi chỉ một lần thôi.
Còn anh nhớ em một đời, chẳng thể giữ lời.
Chỉ mình anh ở đây chơi vơi với nỗi đau này.
Làm ơn nói em cũng tổn thương, cũng giống như anh mà.
Để anh tin rằng em đã từng yêu và hết chân thành.
Chỉ là do mùa thu tự nhiên muốn lấy em đi, xa khỏi tầm tay này mãi!
Lặng nhìn em vuốt qua tay cùng gió heo may, mang đi một ngàn hơi ấm.
Giờ chẳng có thu nào đợi, lá rơi chỉ một lần thôi.
Còn anh nhớ em một đời, chẳng thể giữ lời.
Em rơi như mùa thu cuối trong anh đông về.
Ai dạy anh cách quên? Ai dạy anh thương lên?
Em rút xa khỏi anh giống như là nắng bỏ trời đi mất.
Vậy ai sẽ thương hay nhớ anh, khi anh chỉ biết nhớ thương mỗi em?
Deutsche Übersetzung
Der Herbst ist vorbei, ich bleibe.
Ich versuche zu vergessen, aber mein Herz erinnert sich noch mehr.
Früher haben wir viel geträumt, wenn du mich immer noch in deinen Träumen suchst.
Während der überstürzten nächtlichen Trennung war er noch nicht daran gewöhnt, dass Hunderte von Nadeln sein verletztes Herz schmerzten.
Am Tag Ihrer Abreise regnete es in Strömen. Wie könnte ich all die Worte vergessen, die du dem Wind gewünscht hast? . . tosend wie ein Sturm.
Dieses Mal bin ich weg, ich bin weg, ich bin weit weg von diesem Ort.
Ich beobachte ruhig, wie du meine Hand mit dem Wind streichelst und tausend Wärme davonträgst.
Jetzt muss der Herbst nicht mehr warten, die Blätter fallen nur einmal.
Und ich vermisse dich ein Leben lang, ich kann mein Wort nicht halten.
Der Herbst ist vorbei, meine Hände sind plötzlich kalt.
Ich versuche zu vergessen, aber mein Herz ist noch verwirrter.
Es gibt für mich keinen Grund, es zu sagen, nur damit die Leute es wegwerfen können.
Waren Sie jemals der Einzige, der Angst hatte?
Während der überstürzten nächtlichen Trennung war er noch nicht daran gewöhnt, dass Hunderte von Nadeln sein verletztes Herz schmerzten.
Am Tag Ihrer Abreise regnete es in Strömen. Wie könnte ich all die Worte vergessen, die du dem Wind gewünscht hast? . . tosend wie ein Sturm.
Dieses Mal bin ich weg, ich bin weg, ich bin weit weg von diesem Ort.
Ich beobachte ruhig, wie du meine Hand mit dem Wind streichelst und tausend Wärme davonträgst.
Jetzt muss der Herbst nicht mehr warten, die Blätter fallen nur einmal.
Und ich vermisse dich ein Leben lang, ich kann mein Wort nicht halten.
Ich bin der Einzige hier, der mit diesem Schmerz spielt.
Bitte sagen Sie, dass Sie auch verletzt sind, genau wie ich.
Lass mich glauben, dass du einst geliebt hast und aufrichtig warst.
Es ist nur so, dass der Herbst Sie natürlich mitnehmen möchte, für immer außer Reichweite!
Ich beobachte ruhig, wie du meine Hand mit dem Wind streichelst und tausend Wärme davonträgst.
Jetzt muss der Herbst nicht mehr warten, die Blätter fallen nur einmal.
Und ich vermisse dich ein Leben lang, ich kann mein Wort nicht halten.
Du fällst wie im letzten Herbst in meinen Winter.
Wer hat dir das Vergessen beigebracht? Wer hat dir das Lieben beigebracht?
Du hast dich von mir gelöst, als hätte die Sonne den Himmel verlassen.
Wer wird mich also lieben oder vermissen, wenn ich nur weiß, wie man dich liebt?